へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Hosea ホセア書 5 10 הָיוּ שָׂרֵי יְהוּדָה כְּמַסִּיגֵי גְּבוּל עֲלֵיהֶם אֶשְׁפֹּוךְ כַּמַּיִם עֶבְרָתִי׃
ユダの牧師たちを国境警備隊のようにさせてください。私はヘブライ人の水のように注ぎ出します。

The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
ユダの君たちは、目印を取り除く彼らのようです。わたしは彼らに私の怒りを水のように注ぎます。

ユダのきみたちはさかいうつもののようになった。 わたしはわがいかりをみずのようにかれらのうえそそぐ。
0 Hosea ホセア書 5 11 עָשׁוּק אֶפְרַיִם רְצוּץ מִשְׁפָּט כִּי הֹואִיל הָלַךְ אַחֲרֵי־צָו׃
Esuk Ephraimは彼の戒めに従ったので、裁きから逃げました

Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; because he was content to walk after [man's] command.
エフラムは抑圧されています。彼は裁きに押しつぶされます。彼は[男の]命令に従って歩くことに満足していたからです。

エフライムはあまんじて、 むなしいものにしたがってあゆんだゆえ、 さばきをけて、しえたげられ、ちひしがれる。
0 Hosea ホセア書 5 12 וַאֲנִי כָעָשׁ לְאֶפְרָיִם וְכָרָקָב לְבֵית יְהוּדָה׃
わたしはエフライムに対して怒り、ユダの家に対して怒っている。

Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
それゆえ、私は蛾のようにエフライムにいます。そして腐敗のようにユダの家に。

それゆえ、わたしはエフライムには、しみのように、 ユダのいえにはくされのようになる。
0 Hosea ホセア書 5 13 וַיַּרְא אֶפְרַיִם אֶת־חָלְיֹו וִיהוּדָה אֶת־מְזֹרֹו וַיֵּלֶךְ אֶפְרַיִם אֶל־אַשּׁוּר וַיִּשְׁלַח אֶל־מֶלֶךְ יָרֵב וְהוּא לֹא יוּכַל לִרְפֹּא לָכֶם וְלֹא־יִגְהֶה מִכֶּם מָזֹור׃
そしてエフライムは彼の兵士たちを見ました、そしてユダは彼の疫病を見ました、そしてエフライムはアッシリアに行き、エルブの王に使いました、そして彼はあなたを癒すことができず、彼はあなたから疫病を見出すことはありません.

When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
エフライムが自分の病気を見たとき。ユダは彼の傷を見た。それからエフライムはアッシリアに行きました。そしてヤレブ王に送られましたが、彼はあなたを癒すことができません.彼はあなたの傷を治すこともありません。

エフライムはおのれのやまい、 ユダはおのれのきずたとき、 エフライムはアッスリヤにき、 大王だいおうひとをつかわした。 しかしかれはあなたがたをいやすことができない。 また、あなたがたのきずをなおすことができない。
0 Hosea ホセア書 5 14 כִּי אָנֹכִי כַשַּׁחַל לְאֶפְרַיִם וְכַכְּפִיר לְבֵית יְהוּדָה אֲנִי אֲנִי אֶטְרֹף וְאֵלֵךְ אֶשָּׂא וְאֵין מַצִּיל׃
私はエフライムを中傷し、ユダの家に対して不信心者です。

For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.
わたしはエフライムに対して獅子のようになるからです。そして若いライオンのようにユダの家へ。運び去ります。引き渡すものは何もない。

わたしはエフライムにたいしては、ししのようになり、 ユダのいえたいしてはわかきししのようになる。 わたしは、わたしこそ、かきいてり、 かすめてくが、だれもすくものはない。