# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Hosea | ホセア書 | 7 | 14 | וְלֹא־זָעֲקוּ אֵלַי בְּלִבָּם כִּי יְיֵלִילוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם עַל־דָּגָן וְתִירֹושׁ יִתְגֹּורָרוּ יָסוּרוּ בִי׃ 彼らは穀物の床で泣き叫び、それを受け継いで、私の中に住むからです。 And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me. そして、彼らは心から私に叫びませんでした。彼らは穀物と新しいぶどう酒のために集まります。彼らは私に反抗します。 彼らは真心をもってわたしを呼ばず、 ただ床の上で悲しみ叫ぶ。 彼らは穀物と酒のためには集まるが、 わたしに逆らう。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 7 | 15 | וַאֲנִי יִסַּרְתִּי חִזַּקְתִּי זְרֹועֹתָם וְאֵלַי יְחַשְּׁבוּ־רָע׃ そして、私は彼らの腕から私の力を奪い、彼らは私のことを悪く思うでしょう. Though I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me. 私は彼らの腕を教えて強化しましたが.それでも、彼らは私に対していたずらを企てます。 わたしは彼らを教え、その腕を強くしたが、 彼らはわたしに逆らって、悪しき事をはかる。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 7 | 16 | יָשׁוּבוּ ׀ לֹא עָל הָיוּ כְּקֶשֶׁת רְמִיָּה יִפְּלוּ בַחֶרֶב שָׂרֵיהֶם מִזַּעַם לְשֹׁונָם זֹו לַעְגָּם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃ 彼らは戻らず、弓のようになり、舌の怒りのために剣に倒れます。これはエジプトの地の呪いです。 They return, but not to [him that is] on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. 彼らは戻ってきます。しかし、高いところにいる[彼]にはではありません。彼らは人を欺く弓のようなものです。彼らのつかさたちは、その舌の怒りのために剣に倒れ、これはエジプトの地での彼らのあざけりとなる。 彼らはバアルに帰る。 彼らはあざむく弓のようだ。 彼らの君たちはその舌の高ぶりのために、 つるぎに倒れる。 これはエジプトの国で人々のあざけりとなる。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 1 | אֶל־חִכְּךָ שֹׁפָר כַּנֶּשֶׁר עַל־בֵּית יְהוָה יַעַן עָבְרוּ בְרִיתִי וְעַל־תֹּורָתִי פָּשָׁעוּ׃ 主ヤーンの家に向かって角笛があなたに鳴り響くでしょう。彼らはわたしの契約を破り、わたしの律法を破りました。 [Set] the trumpet to thy mouth. As an eagle [he cometh] against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. [セット]ラッパをあなたの口に。わしのように[彼は来る]エホバの家に向かって.彼らはわたしの契約を破ったからです。そして私の法律に違反しました。 ラッパをあなたの口にあてよ、 はげたかは主の家に臨む。 彼らがわたしの契約を破り、 わたしの律法を犯したからだ。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 2 | לִי יִזְעָקוּ אֱלֹהַי יְדַעֲנוּךָ יִשְׂרָאֵל׃ 彼らは、イスラエルよ、あなたの知識の神である私に向かって叫びます。 They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. 彼らは私に向かって叫びます。我が神よ。私たちイスラエルはあなたを知っています。 彼らはわたしに向かって叫ぶ、 「わが神よ、われわれイスラエルはあなたを知る」と。 |