へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Hosea ホセア書 8 8 נִבְלַע יִשְׂרָאֵל עַתָּה הָיוּ בַגֹּויִם כִּכְלִי אֵין־חֵפֶץ בֹּו׃
イスラエルは飲み込まれ、今や彼らは器のように国々の中にあり、その中には何もありませんでした

Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.
イスラエルは飲み込まれています。今、彼らは国々の中にあり、誰も喜ばない器のようです。

イスラエルはのまれた。 かれらはしょ国民こくみんあいだにあって、 すでに無用むよううつわのようになった。
0 Hosea ホセア書 8 9 כִּי־הֵמָּה עָלוּ אַשּׁוּר פֶּרֶא בֹּודֵד לֹו אֶפְרַיִם הִתְנוּ אֲהָבִים׃
アッシリアが荒々しく孤独に上って行ったとき、エフライムは彼らに恋人を与えたからです。

For they are gone up to Assyria, [like] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
彼らはアッシリアに上ったからです。 [のように] 一人で野ろば: エフライムは恋人を雇いました.

かれらはひとりさまようのろばのように、 アッスリヤにのぼってった。 エフライムはものおくって恋人こいびとた。
0 Hosea ホセア書 8 10 גַּם כִּי־יִתְנוּ בַגֹּויִם עַתָּה אֲקַבְּצֵם וַיָּחֵלּוּ מְּעָט מִמַּשָּׂא מֶלֶךְ שָׂרִים׃
たとえ異邦人が今集められても、彼らは王の王の重荷から少し苦しむでしょう.

Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.
ええ。彼らは国民の間で雇われますが。今、私はそれらを集めます。そして君主の王の重荷のために彼らは減少し始める。

たといかれらが国々くにぐにものおくって同盟者どうめいしゃても、 わたしはまもなくかれらをあつめる。 かれらはしばらくにして、 おうきみたちにあぶらをそそぐことをやめる。
0 Hosea ホセア書 8 11 כִּי־הִרְבָּה אֶפְרַיִם מִזְבְּחֹת לַחֲטֹא הָיוּ־לֹו מִזְבְּחֹות לַחֲטֹא׃
エフライムの罪のための祭壇の多くは、彼が罪を犯すための祭壇だったからです。

Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.
エフライムは罪を犯すための祭壇を増やしたからです。祭壇は罪のために彼にありました。

エフライムはおおくの祭壇さいだんつくってつみおかしたゆえ、 これはかれにはつみおかすための祭壇さいだんとなった。
0 Hosea ホセア書 8 12 [אֶכתֹוב־ כ] (אֶכְתָּב־לֹו ק) [רִבֹּו כ] (רֻבֵּי ק) תֹּורָתִי כְּמֹו־זָר נֶחְשָׁבוּ׃
【2を書く】

I wrote for him the ten thousand things of my law; but they are counted as a strange thing.
私は彼のために私の律法の一万のことを書きました。しかし、それらは奇妙なものとして数えられます。

わたしはかれのために、 あまたの律法りっぽうきしるしたが、 これはかえってあやしいもののようにおもわれた。