# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 3 | זָנַח יִשְׂרָאֵל טֹוב אֹויֵב יִרְדְּפֹו ׃ 善良なイスラエルを見捨てれば、敵は彼を追う。 Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him. イスラエルは善を捨てた。敵は彼を追う。 イスラエルは善はしりぞけた。 敵はこれを追うであろう。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 4 | הֵם הִמְלִיכוּ וְלֹא מִמֶּנִּי הֵשִׂירוּ וְלֹא יָדָעְתִּי כַּסְפָּם וּזְהָבָם עָשׂוּ לָהֶם עֲצַבִּים לְמַעַן יִכָּרֵת׃ 彼らは統治したが、彼らは私のことを歌わず、私は彼らの金と金を知らなかった。 They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. 彼らは王を立てました。しかし、私によるものではありません。彼らは王子を作りました。そして私はそれを知りませんでした.彼らの銀と金で彼らは彼らを偶像にしました.彼らが断ち切られるように。 彼らは王を立てた、 しかし、わたしによって立てたのではない。 彼らは君を立てた、 しかし、わたしはこれを知らない。 彼らは銀と金をもって、 自分たちの滅びのために偶像を造った。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 5 | זָנַח עֶגְלֵךְ שֹׁמְרֹון חָרָה אַפִּי בָּם עַד־מָתַי לֹא יוּכְלוּ נִקָּיֹן׃ あなたの子牛を見捨てて、獰猛なサマリアよ、私の心は彼らの中にあります。彼らが清められなくなるまで。 He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency? 彼はあなたの子牛を脱ぎ捨てました。おおサマリア。私の怒りは彼らに対して燃え上がります。 サマリヤよ、わたしはあなたの子牛を忌みきらう。 わたしの怒りは彼らに向かって燃える。 彼らはいつになればイスラエルで 罪なき者となるであろうか。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 6 | כִּי מִיִּשְׂרָאֵל וְהוּא חָרָשׁ עָשָׂהוּ וְלֹא אֱלֹהִים הוּא כִּי־שְׁבָבִים יִהְיֶה עֵגֶל שֹׁמְרֹון׃ イスラエル は 耳が 聞こえない. 彼は 耳が聞こえない. 彼は 神ではない. サマリヤ の 子牛は 捕われの身となるからである. For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces. イスラエルからはこれさえあります。職人が作った。それは神ではありません。はい。サマリアの子牛は粉々に砕かれる。 これは工人の作ったもので、神ではない。 サマリヤの子牛は砕けて粉となる。 |
0 | Hosea | ホセア書 | 8 | 7 | כִּי רוּחַ יִזְרָעוּ וְסוּפָתָה יִקְצֹרוּ קָמָה אֵין־לֹו צֶמַח בְּלִי יַעֲשֶׂה־קֶּמַח אוּלַי יַעֲשֶׂה זָרִים יִבְלָעֻהוּ׃ 霊が種をまき、風が収穫を刈り取るからです。 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up. 彼らは風をまくからです。彼らはつむじ風を刈り取ります。彼には立っている穀物がありません。刃は食物をもたらさない。もしそうなら、それは譲歩します。見知らぬ人はそれを飲み込むでしょう。 彼らは風をまいて、つむじ風を刈り取る。 立っている穀物は穂を持たず、また実らない。 たとい実っても、他国人がこれを食い尽す。 |