へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Amos アモス書 2 8 וְעַל־בְּגָדִים חֲבֻלִים יַטּוּ אֵצֶל כָּל־מִזְבֵּחַ וְיֵין עֲנוּשִׁים יִשְׁתּוּ בֵּית אֱלֹהֵיהֶם׃
彼らは傷ついた衣を着て、すべての祭壇の前に横たわり、彼らの神の家で罰のぶどう酒を飲む。

and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.
そして、彼らは誓約の服を着て、すべての祭壇のそばに横になりました。そして彼らの神の家で、彼らは罰金を科された者のぶどう酒を飲む。

かれらはすべての祭壇さいだんのかたわらに しちった衣服いふくいて、そのうえし、 罰金ばっきんをもってさけを、そのかみいえむ。
0 Amos アモス書 2 9 וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת־הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהֹו וְחָסֹן הוּא כָּאַלֹּונִים וָאַשְׁמִיד פִּרְיֹו מִמַּעַל וְשָׁרָשָׁיו מִתָּחַת׃
そして、杉のように高く、いちじくの木のように強いアモリ人をその顔から滅ぼし、その実を上から、根を下から滅ぼす。

Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
しかし、私は彼らの前でアモリ人を滅ぼしました。その高さは杉の高さのようでした。そして彼はオークのように強かった。しかし、私は彼の実を上から破壊しました。そして彼のルーツを下から。

さきにわたしはアモリびとを かれらのまえからほろぼした。 これはそのたかきこと、香柏こうはくのごとく、 そのつよきこと、かしののようであったが、 わたしはそのうえと、したとをほろぼした。
0 Amos アモス書 2 10 וְאָנֹכִי הֶעֱלֵיתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וָאֹולֵךְ אֶתְכֶם בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה לָרֶשֶׁת אֶת־אֶרֶץ הָאֱמֹרִי׃
そして、わたしはあなたをエジプトの国から導き出し、エモリ人の地を征服するために、四十年間あなたを荒野に導きます。

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
また、わたしはあなたをエジプトの国から連れ出した。荒野で四十年あなたを導きました。アモリ人の土地を所有する。

わたしはまた、あなたがたを エジプトのからのぼり、 四十ねんのあいだ荒野あらので、あなたがたをみちびき、 アモリびとのさせた。
0 Amos アモス書 2 11 וָאָקִים מִבְּנֵיכֶם לִנְבִיאִים וּמִבַּחוּרֵיכֶם לִנְזִרִים הַאַף אֵין־זֹאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהוָה׃
あなたの 息子たちから 預言者を, 若者たちから 修道士を 作りなさい. しかし, これは イスラエル の 子らではない. 主は言われる.

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.
そして、私は預言者のためにあなたの息子たちを育てました。ナジル人のためにあなたの若い男性を。そうでもありませんか。おお、イスラエルの子らよ?エホバは言われます。

わたしはあなたがたのらのうちから 預言者よげんしゃおこし、 あなたがたの若者わかもののうちからナジルびとをおこした。 イスラエルの人々ひとびとよ、そうではないか」と しゅわれる。
0 Amos アモス書 2 12 וַתַּשְׁקוּ אֶת־הַנְּזִרִים יָיִן וְעַל־הַנְּבִיאִים צִוִּיתֶם לֵאמֹר לֹא תִּנָּבְאוּ׃
そして修道士たちにぶどう酒を飲ませ、預言者たちに命じて、「あなたは預言してはならない」と言わせなさい。

But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
しかし、あなたがたはナジル人にぶどう酒を飲ませました。そして預言者たちに命じました。と言っています。予言しないでください。

「ところがあなたがたはナジルびとにさけませ、 預言者よげんしゃめいじて『預言よげんするな』とう。