へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Amos アモス書 5 9 הַמַּבְלִיג שֹׁד עַל־עָז וְשֹׁד עַל־מִבְצָר יָבֹוא׃
ヤギに乗った悪魔、砦に乗った悪魔を告げる者がやってくる。

that bringeth sudden destruction upon the strong, so that destruction cometh upon the fortress.
それは強者に突然の滅びをもたらす。要塞に破壊が訪れるように。

しゅほろびをたちまちつよもののぞませられるので、 ほろびはついにしろのぞむ。
0 Amos アモス書 5 10 שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מֹוכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵבוּ׃
議論の門で彼らを憎めば、彼らは罪のない言葉を嫌うでしょう。

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
彼らは門でそしる者を憎む。彼らは正直に話す者を憎む。

かれらはもんにいていましめるものにくみ、 真実しんじつかたものみきらう。
0 Amos アモス書 5 11 לָכֵן יַעַן בֹּושַׁסְכֶם עַל־דָּל וּמַשְׂאַת־בַּר תִּקְחוּ מִמֶּנּוּ בָּתֵּי גָזִית בְּנִיתֶם וְלֹא־תֵשְׁבוּ בָם כַּרְמֵי־חֶמֶד נְטַעְתֶּם וְלֹא תִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם׃
それゆえ、アル・ダルとマシャト・バルのヤーン・ブシャシュカムよ、あなたは彼からあなたが建てたガズットの家を取り、あなたが植えた甘いぶどう畑に住んではならず、彼らのぶどう酒を飲んではならない.

Forasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions from him of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink the wine thereof.
それゆえ、あなたがたは貧しい人々を踏みにじる。彼から小麦を取り、あなたがたは切り石で家を建てた。しかし、あなたがたはそこに住んではならない。あなたがたは心地よいぶどう畑を植えました。しかし、あなたがたはそのぶどう酒を飲んではならない。

あなたがたはまずしいものみつけ、 かれからむぎおくものをとるゆえ、 あなたがたはいしいえてても、 そのなかむことはできない。 うつくしいぶどうばたけつくっても、 そのさけむことはできない。
0 Amos アモス書 5 12 כִּי יָדַעְתִּי רַבִּים פִּשְׁעֵיכֶם וַעֲצֻמִים חַטֹּאתֵיכֶם צֹרְרֵי צַדִּיק לֹקְחֵי כֹפֶר וְאֶבְיֹונִים בַּשַּׁעַר הִטּוּ׃
私は、あなたのとがが多く、あなたの罪が重大であることを知っています。

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins--ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate [from their right] .
私は、あなたがたの違反がいかに多岐にわたるかを知っています。そしてあなたがたの罪はどれほど大きいか。賄賂を受け取ること。そしてそれは門の貧しい人々を[彼らの右から]脇に置きます.

わたしはる、あなたがたのとがはおおく、 あなたがたのつみおおきいからである。 あなたがたはただしいものをしえたげ、まいないをり、 もんまずしいもの退しりぞける。
0 Amos アモス書 5 13 לָכֵן הַמַּשְׂכִּיל בָּעֵת הַהִיא יִדֹּם כִּי עֵת רָעָה הִיא׃
したがって、その時に教育を受けている人は、それが悪い時なので死ぬでしょう。

Therefore he that is prudent shall keep silence in such a time; for it is an evil time.
したがって、賢明な人はそのような時に沈黙を保つべきです。それは悪い時だからです。

それゆえ、このようなときにはかしこもの沈黙ちんもくする、 これはわるときだからである。