へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Jonah ヨナ書 1 16 וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים יִרְאָה גְדֹולָה אֶת־יְהוָה וַיִּזְבְּחוּ־זֶבַח לַיהוָה וַיִּדְּרוּ נְדָרִים׃
そして民はエホバへの大きな恐れを見て,エホバに犠牲をささげ,誓いを立てました。

Then the men feared Jehovah exceedingly; and they offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
それから人々はエホバを非常に恐れた。彼らはエホバにいけにえをささげた。と誓いを立てました。

そこで人々ひとびとおおいにしゅおそれ、犠牲ぎせいしゅにささげて、誓願せいがんてた。
0 Jonah ヨナ書 2 1 וַיְמַן יְהוָה דָּג גָּדֹול לִבְלֹעַ אֶת־יֹונָה וַיְהִי יֹונָה בִּמְעֵי הַדָּג שְׁלֹשָׁה יָמִים וּשְׁלֹשָׁה לֵילֹות׃
そしてヤハウェは大きな魚にヨナを飲み込むように命じ、ヨナは三日三晩、魚の内臓の中にいました。

Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.
それからヨナは魚の腹から彼の神エホバに祈りました。

ヨナはうおはらうちからそのかみしゅいのって、
0 Jonah ヨナ書 2 2 וַיִּתְפַּלֵּל יֹונָה אֶל־יְהוָה אֱלֹהָיו מִמְּעֵי הַדָּגָה׃
そしてヨナは魚の腹からエホバ神に祈りました。

And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, [And] thou heardest my voice.
そして彼は言った。私は自分の苦しみのためにエホバを呼び求めました。そして彼は私に答えました。シェオルの腹から私は叫びました。[そして]あなたは私の声を聞きました。

った、
「わたしはなやみのうちからしゅばわると、 しゅはわたしにこたえられた。 わたしが陰府よみはらうちからさけぶと、 あなたはわたしのこえかれた。
0 Jonah ヨナ書 2 3 וַיֹּאמֶר קָרָאתִי מִצָּרָה לִי אֶל־יְהוָה וַיַּעֲנֵנִי מִבֶּטֶן שְׁאֹול שִׁוַּעְתִּי שָׁמַעְתָּ קֹולִי׃
そして彼は言った、「私は苦しみから主に叫びました、そして彼はサウルの腹から私に答えました;彼は私を救いました;あなたは私の声を聞きました.」

For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
あなたは私を深みに投げ込まれたからです。海の中心で。そして洪水は私の周りにありました。あなたのすべての波と大波は私の上を通り過ぎました。

あなたはわたしをふちなかうみのまんなかれられた。 大水おおみずはわたしをめぐり、 あなたのなみ大波おおなみみな、わたしのうええてった。
0 Jonah ヨナ書 2 4 וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים וְנָהָר יְסֹבְבֵנִי כָּל־מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָרוּ׃
海と川の中心にある影から私を投げ出してください。

And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
そして私は言った。私はあなたの目の前から追い出されました。しかし、私は再びあなたの聖なる神殿を見つめます。

わたしはった、 『わたしはあなたのまえからわれてしまった、 どうしてふたたびあなたのせいなるみやのぞみえようか』。