# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 26 | 35 | וְשַׂמְתָּ אֶת־הַשֻּׁלְחָן מִחוּץ לַפָּרֹכֶת וְאֶת־הַמְּנֹרָה נֹכַח הַשֻּׁלְחָן עַל צֶלַע הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה וְהַשֻּׁלְחָן תִּתֵּן עַל־צֶלַע צָפֹון׃ そして、テーブルをパロケットと本枝の燭台の外に置きます。 And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. そして、あなたはベールなしで食卓を整えなければならない。燭台は幕屋の南側にある机の上に置き、北側に机を置かなければならない。 そしてその垂幕の外に机を置き、幕屋の南側に、机に向かい合わせて燭台を置かなければならない。ただし机は北側に置かなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 26 | 36 | וְעָשִׂיתָ מָסָךְ לְפֶתַח הָאֹהֶל תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם׃ また、あなたは天幕の入り口に、青と緋と、より糸と六条の織り物で幕を作った。 And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer. また天幕の扉のために網戸を作らなければならない。青の。そして紫。そして緋色。そして上質な麻の撚り合わせ。刺繍職人の仕事。 あなたはまた天幕の入口のために青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で、色とりどりに織ったとばりを作らなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 26 | 37 | וְעָשִׂיתָ לַמָּסָךְ חֲמִשָּׁה עַמּוּדֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב וְיָצַקְתָּ לָהֶם חֲמִשָּׁה אַדְנֵי נְחֹשֶׁת׃ ס そしてあなたは幕のために五本の柱を作り、それらを金でおおった。それは金であり、それらのために銅の台座を五つ鋳造した。 And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold; their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them. そしてあなたはスクリーンのためにアカシヤの五本の柱を作らなければならない.それらを金で覆います。それらの鉤は金でなければならない。そしてあなたはそれらのために真鍮の5つのソケットを鋳造しなければならない. あなたはそのとばりのためにアカシヤ材の柱五つを造り、これを金でおおい、その鉤を金で造り、またその柱のために青銅の座五つを鋳て造らなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 27 | 1 | וְעָשִׂיתָ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ עֲצֵי שִׁטִּים חָמֵשׁ אַמֹּות אֹרֶךְ וְחָמֵשׁ אַמֹּות רֹחַב רָבוּעַ יִהְיֶה הַמִּזְבֵּחַ וְשָׁלֹשׁ אַמֹּות קֹמָתֹו׃ また杉材で長さ五キュビト、幅五キュビトの祭壇を造らなければならない;祭壇は高さ四キュビト、高さ三キュビトでなければならない。 And thou shalt make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits. そしてあなたはアカシヤの木で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト。幅は五キュビト。祭壇は四角で、その高さは三キュビトである。 あなたはまたアカシヤ材で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト、幅五キュビトの四角で、高さは三キュビトである。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 27 | 2 | וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתֹו נְחֹשֶׁת׃ その四隅に角を作り、そこから角を作り、それを銅でおおった。 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass. その四隅に角をつけなければならない。その角はそれと一体である。あなたはそれに真鍮をかぶせなければならない。 その四すみの上にその一部としてそれの角を造り、青銅で祭壇をおおわなければならない。 |