へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 26 35 וְשַׂמְתָּ אֶת־הַשֻּׁלְחָן מִחוּץ לַפָּרֹכֶת וְאֶת־הַמְּנֹרָה נֹכַח הַשֻּׁלְחָן עַל צֶלַע הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה וְהַשֻּׁלְחָן תִּתֵּן עַל־צֶלַע צָפֹון׃
そして、テーブルをパロケットと本枝の燭台の外に置きます。

And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
そして、あなたはベールなしで食卓を整えなければならない。燭台は幕屋の南側にある机の上に置き、北側に机を置かなければならない。

そしてその垂幕たれまくそとつくえき、幕屋まくや南側みなみがわに、つくえかいわせて燭台しょくだいかなければならない。ただしつくえ北側きたがわかなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 26 36 וְעָשִׂיתָ מָסָךְ לְפֶתַח הָאֹהֶל תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם׃
また、あなたは天幕の入り口に、青と緋と、より糸と六条の織り物で幕を作った。

And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.
また天幕の扉のために網戸を作らなければならない。青の。そして紫。そして緋色。そして上質な麻の撚り合わせ。刺繍職人の仕事。

あなたはまた天幕てんまく入口いりぐちのためにあおいとむらさきいといと亜麻あま撚糸ねんしで、いろとりどりにったとばりをつくらなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 26 37 וְעָשִׂיתָ לַמָּסָךְ חֲמִשָּׁה עַמּוּדֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב וְיָצַקְתָּ לָהֶם חֲמִשָּׁה אַדְנֵי נְחֹשֶׁת׃ ס
そしてあなたは幕のために五本の柱を作り、それらを金でおおった。それは金であり、それらのために銅の台座を五つ鋳造した。

And thou shalt make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold; their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
そしてあなたはスクリーンのためにアカシヤの五本の柱を作らなければならない.それらを金で覆います。それらの鉤は金でなければならない。そしてあなたはそれらのために真鍮の5つのソケットを鋳造しなければならない.

あなたはそのとばりのためにアカシヤざいはしら五つをつくり、これをきんでおおい、そのこまきんつくり、またそのはしらのために青銅せいどう五つをつくらなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 27 1 וְעָשִׂיתָ אֶת־הַמִּזְבֵּחַ עֲצֵי שִׁטִּים חָמֵשׁ אַמֹּות אֹרֶךְ וְחָמֵשׁ אַמֹּות רֹחַב רָבוּעַ יִהְיֶה הַמִּזְבֵּחַ וְשָׁלֹשׁ אַמֹּות קֹמָתֹו׃
また杉材で長さ五キュビト、幅五キュビトの祭壇を造らなければならない;祭壇は高さ四キュビト、高さ三キュビトでなければならない。

And thou shalt make the altar of acacia wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
そしてあなたはアカシヤの木で祭壇を造らなければならない。長さ五キュビト。幅は五キュビト。祭壇は四角で、その高さは三キュビトである。

あなたはまたアカシヤざい祭壇さいだんつくらなければならない。ながさ五キュビト、はば五キュビトの四かくで、たかさは三キュビトである。
0 Exodus 出エジプト記 27 2 וְעָשִׂיתָ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ תִּהְיֶיןָ קַרְנֹתָיו וְצִפִּיתָ אֹתֹו נְחֹשֶׁת׃
その四隅に角を作り、そこから角を作り、それを銅でおおった。

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.
その四隅に角をつけなければならない。その角はそれと一体である。あなたはそれに真鍮をかぶせなければならない。

その四すみのうえにその一部いちぶとしてそれのつのつくり、青銅せいどう祭壇さいだんをおおわなければならない。