# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Micah | ミカ書 | 7 | 13 | וְהָיְתָה הָאָרֶץ לִשְׁמָמָה עַל־יֹשְׁבֶיהָ מִפְּרִי מַעַלְלֵיהֶם׃ ס そしてその土地は、その罪の結果のために、その住民にとって荒れ果てたものとなった。 Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. しかし、そこに住む者のために、その地は荒廃するであろう。彼らの行いの成果のために。 しかしかの地はその住民のゆえに、 そのおこないの実によって荒れはてる。 |
0 | Micah | ミカ書 | 7 | 14 | רְעֵה עַמְּךָ בְשִׁבְטֶךָ צֹאן נַחֲלָתֶךָ שֹׁכְנִי לְבָדָד יַעַר בְּתֹוךְ כַּרְמֶל יִרְעוּ בָשָׁן וְגִלְעָד כִּימֵי עֹולָם׃ あなたの部族に、あなたの所有の羊を養わせてください. 私はカルメルの真ん中の森に一人で住んでいます. 彼らはバシャンとギレアデで草を食べます. Feed thy people with thy rod, the flock of thy heritage, which dwell solitarily, in the forest in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old. あなたのむちであなたの民を養ってください。あなたの遺産の群れ。孤独に暮らすもの。カルメルの真ん中の森で、バシャンとギレアデで彼らを養わせてください。昔のように。 どうか、あなたのつえをもってあなたの民、 すなわち園の中の林にひとりおる あなたの嗣業の羊を牧し、 いにしえの日のようにバシャンとギレアデで、 彼らを養ってください。 |
0 | Micah | ミカ書 | 7 | 15 | כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאֹות׃ あなたがエジプトの国から出てきたとき、私たちは不思議を見ました。 As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt will I show unto them marvellous things. あなたがエジプトの国から出て来る日のように、わたしは彼らに驚くべきことを示すであろう。 あなたがエジプトの国を出た時のように、 わたしはもろもろの不思議な事を彼らに示す。 |
0 | Micah | ミカ書 | 7 | 16 | יִרְאוּ גֹויִם וְיֵבֹשׁוּ מִכֹּל גְּבוּרָתָם יָשִׂימוּ יָד עַל־פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַשְׁנָה׃ 異邦人は自分たちのすべての武勇を見て恥じ、口に手を置くと耳が聞こえなくなる。 The nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf. 諸国民はその力のすべてを見て恥じるであろう。彼らは口に手を置く。彼らの耳は聞こえない。 国々の民は見て、そのすべての力を恥じ、 その手を口にあて、 その耳は聞えぬ耳となる。 |
0 | Micah | ミカ書 | 7 | 17 | יְלַחֲכוּ עָפָר כַּנָּחָשׁ כְּזֹחֲלֵי אֶרֶץ יִרְגְּזוּ מִמִּסְגְּרֹתֵיהֶם אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יִפְחָדוּ וְיִרְאוּ מִמֶּךָּ׃ 彼らはへびのようにちりをたどり、地をはうもののように、檻からわたしたちの神エホバに移され、あなたを恐れ恐れます。 They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Jehovah our God, and shall be afraid because of thee. 彼らは蛇のようにちりをなめます。彼らは地球を這うもののように、近くの場所から震えながら出てくるでしょう。彼らは私たちの神エホバに恐れを持って来るでしょう。そしてあなたのために恐れるでしょう。 彼らはへびのように、 地に這うもののようにちりをなめ、 震えながらその城から出、 おののきつつ、われわれの神、主に近づいてきて、 あなたのために恐れる。 |