へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Haggai ハガイ書 1 2 כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות לֵאמֹר הָעָם הַזֶּה אָמְרוּ לֹא עֶת־בֹּא עֶת־בֵּית יְהוָה לְהִבָּנֹות׃ פ
この民の言葉に対して、万軍の主はこう言われた、「主の家を建てる時はまだ来ていない」。

Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time [for us] to come, the time for Jehovah's house to be built.
万軍のエホバはこう語ります。と言っています。この人々は言います。今は(私たちにとって)来る時ではありません。エホバの家が建てられる時。

万軍ばんぐんしゅはこうわれる、このたみは、しゅいえふたたてるときは、まだこないとっている」。
0 Haggai ハガイ書 1 3 וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃
エホバの言葉は預言者ハガイの手にあり、

Then came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
次に、預言者ハガイによるエホバの言葉がありました。言って、

そこで、しゅ言葉ことばはまた預言者よげんしゃハガイにのぞんだ、
0 Haggai ハガイ書 1 4 הַעֵת לָכֶם אַתֶּם לָשֶׁבֶת בְּבָתֵּיכֶם סְפוּנִים וְהַבַּיִת הַזֶּה חָרֵב׃
今こそ、空っぽの家に座っている時です。この家は廃墟です。

Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
あなたがた自身が天井のある家に住む時が来たのでしょうか。この家が荒れ果てているのに?

しゅいえはこのようにれはてているのに、あなたがたは、みずからいたったいえんでいるときであろうか。
0 Haggai ハガイ書 1 5 וְעַתָּה כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות שִׂימוּ לְבַבְכֶם עַל־דַּרְכֵיכֶם׃
そして今、万軍の主はこう言われます、あなたの心をあなたの道に向けなさい.

Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
それゆえ、万軍のエホバはこう言われる:あなたの道を考えなさい。

それでいま万軍ばんぐんしゅはこうわれる、あなたがたは自分じぶんのなすべきことをよくかんがえるがよい。
0 Haggai ハガイ書 1 6 זְרַעְתֶּם הַרְבֵּה וְהָבֵא מְעָט אָכֹול וְאֵין־לְשָׂבְעָה שָׁתֹו וְאֵין־לְשָׁכְרָה לָבֹושׁ וְאֵין־לְחֹם לֹו וְהַמִּשְׂתַּכֵּר מִשְׂתַּכֵּר אֶל־צְרֹור נָקוּב׃ פ
あなたは多くの種をまき、少しの食べ物を持ってきます、そして7日間飲み物がありません、そして衣服の家賃はありません、そして彼のためのパンはありません、そして酔っぱらいは酔っぱらいから鋭い束に行きます.

Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes.
あなたがたは多くの種をまきました。そしてほとんど持ち込まない。あなたがたは食べます。しかし、十分ではありません。飲みなさい。しかし、あなたがたは酒に満たされていません。あなたがたは着ます。しかし、暖かいものはありません。稼ぐ人は、穴の開いた袋にお金を入れます。

あなたがたはおおくまいても、取入とりいれはすくなく、べても、きることはない。んでも、たされない。ても、あたたまらない。賃銀ちんぎんても、これをやぶれたふくろれているようなものである。