へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Haggai ハガイ書 2 7 וְהִרְעַשְׁתִּי אֶת־כָּל־הַגֹּויִם וּבָאוּ חֶמְדַּת כָּל־הַגֹּויִם וּמִלֵּאתִי אֶת־הַבַּיִת הַזֶּה כָּבֹוד אָמַר יְהוָה צְבָאֹות׃
そして、わたしはすべての国民を奮い立たせ、すべての国民の願いが叶い、この家を栄光で満たした、と万軍のエホバは言われる。

and I will shake all nations; and the precious things of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.
そして私はすべての国を揺るがします。そして、すべての国の貴重なものが来るでしょう。わたしはこの家を栄光で満たす。万軍のエホバは言われる。

わたしはまた万国民ばんこくみんふるう。万国民ばんこくみん財宝ざいほうは、はいってて、わたしは栄光えいこうをこのいえたすと、万軍ばんぐんしゅわれる。
0 Haggai ハガイ書 2 8 לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות׃
銀はわたしのもの、金はわたしのもの、と万軍のエホバは言われる。

The silver is mine, and the gold is mine, saith Jehovah of hosts.
銀は私のものです。そして金は私のものです。万軍のエホバは言われる。

ぎんはわたしのもの、きんもわたしのものであると、万軍ばんぐんしゅわれる。
0 Haggai ハガイ書 2 9 גָּדֹול יִהְיֶה כְּבֹוד הַבַּיִת הַזֶּה הָאַחֲרֹון מִן־הָרִאשֹׁון אָמַר יְהוָה צְבָאֹות וּבַמָּקֹום הַזֶּה אֶתֵּן שָׁלֹום נְאֻם יְהוָה צְבָאֹות׃ פ
この家の栄光は大いなるものであり、最初のものの最後のものである、と万軍のエホバは言われ、この場所で私は平和を与える、と万軍のエホバは言われる。

The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.
この家の後者の栄光は、前者よりも大きくなる。万軍のエホバは言われる。わたしはこの場所に平和を与える。万軍のエホバは言われる。

しゅいえのち栄光えいこうは、まえ栄光えいこうよりもおおきいと、万軍ばんぐんしゅわれる。わたしはこのところ繁栄はんえいあたえると、万軍ばんぐんしゅわれる』」。
0 Haggai ハガイ書 2 10 בְּעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה לַתְּשִׁיעִי בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְדָרְיָוֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה אֶל־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃
第九年の二十四日、すなわち二年目に、ダリウスは預言者の祝祭について次のようなヤーウェの言葉を告げた。

In the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
九[月]の二十四[日]。ダリウス2年目。預言者ハガイによってエホバの言葉が臨んだ。言って、

ダリヨスの二ねんの九がつ二十四に、しゅ言葉ことば預言者よげんしゃハガイにのぞんだ、
0 Haggai ハガイ書 2 11 כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות שְׁאַל־נָא אֶת־הַכֹּהֲנִים תֹּורָה לֵאמֹר׃
万軍のエホバはこのように言われました。

Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying,
万軍のエホバはこう言われる:律法について祭司たちに尋ねなさい。言って、

万軍ばんぐんしゅはこうわれる、律法りっぽうについて祭司さいしたちにたずねてえ、