# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 28 | 2 | וְעָשִׂיתָ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ לְכָבֹוד וּלְתִפְאָרֶת׃ そして、あなたは兄弟アロンのために、名誉と装飾のために聖なる服を作りました. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty. そしてあなたの兄弟アロンのために聖なる衣服を作らなければならない.栄光と美のために。 またあなたの兄弟アロンのために聖なる衣服を作って、彼に栄えと麗しきをもたせなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 28 | 3 | וְאַתָּה תְּדַבֵּר אֶל־כָּל־חַכְמֵי־לֵב אֲשֶׁר מִלֵּאתִיו רוּחַ חָכְמָה וְעָשׂוּ אֶת־בִּגְדֵי אַהֲרֹן לְקַדְּשֹׁו לְכַהֲנֹו־לִי׃ そしてあなたは、知恵の霊に満たされ、私に仕えるためにアロンの衣服を聖別するために作ったすべての心の賢い人たちに話さなければなりません. And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office. そして、あなたは心の知恵のあるすべての人に語らなければなりません。わたしは知恵の霊で満たした。彼らはアロンを聖別するために彼の衣服を作ります。彼が祭司のオフィスで私に仕えることができるように。 あなたはすべて心に知恵ある者、すなわち、わたしが知恵の霊を満たした者たちに語って、アロンの衣服を作らせ、アロンを聖別し、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 28 | 4 | וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ חֹשֶׁן וְאֵפֹוד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת תַּשְׁבֵּץ מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט וְעָשׂוּ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו לְכַהֲנֹו־לִי׃ これらは、帯、ベスト、上着、市松模様のシャツ、ターバン、エプロンを作る衣服であり、あなたの兄弟アロンとその息子たちがわたしに仕えるための聖なる衣服となるものです。 And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office. そしてこれらは彼らが作る衣服である:胸当て.そしてエポデ。そしてローブ。そしてチェッカーワークのコート。マイター。彼らはあなたの兄弟アロンのために聖なる衣服を作らなければならない.と彼の息子たち。彼が祭司のオフィスで私に仕えることができるように。 彼らの作るべき衣服は次のとおりである。すなわち胸当、エポデ、衣、市松模様の服、帽子、帯である。彼らはあなたの兄弟アロンとその子たちとのために聖なる衣服を作り、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 28 | 5 | וְהֵם יִקְחוּ אֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַתְּכֵלֶת וְאֶת־הָאַרְגָּמָן וְאֶת־תֹּולַעַת הַשָּׁנִי וְאֶת־הַשֵּׁשׁ׃ פ そして、彼らは金と青と深紅とよもぎと銀を取ります。 And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen. そして彼らは金を取ります。そして青。そして紫。そしてスカーレット。そして高級リネン。 彼らは金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸を受け取らなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 28 | 6 | וְעָשׂוּ אֶת־הָאֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן תֹּולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב׃ そして彼らは、金、青、緋色のベストを、2 枚と 6 枚の織物で作りました。 And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skilful workman. 彼らは金のエフォドを作る。青の。そして紫。スカーレット。そして上質な麻の撚り合わせ。熟練した職人の仕事。 そして彼らは金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸を用い、巧みなわざをもってエポデを作らなければならない。 |