へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 28 2 וְעָשִׂיתָ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ לְכָבֹוד וּלְתִפְאָרֶת׃
そして、あなたは兄弟アロンのために、名誉と装飾のために聖なる服を作りました.

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
そしてあなたの兄弟アロンのために聖なる衣服を作らなければならない.栄光と美のために。

またあなたの兄弟きょうだいアロンのためにせいなる衣服いふくつくって、かれさかえとうるわしきをもたせなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 28 3 וְאַתָּה תְּדַבֵּר אֶל־כָּל־חַכְמֵי־לֵב אֲשֶׁר מִלֵּאתִיו רוּחַ חָכְמָה וְעָשׂוּ אֶת־בִּגְדֵי אַהֲרֹן לְקַדְּשֹׁו לְכַהֲנֹו־לִי׃
そしてあなたは、知恵の霊に満たされ、私に仕えるためにアロンの衣服を聖別するために作ったすべての心の賢い人たちに話さなければなりません.

And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
そして、あなたは心の知恵のあるすべての人に語らなければなりません。わたしは知恵の霊で満たした。彼らはアロンを聖別するために彼の衣服を作ります。彼が祭司のオフィスで私に仕えることができるように。

あなたはすべてこころ知恵ちえあるもの、すなわち、わたしが知恵ちえれいたしたものたちにかたって、アロンの衣服いふくつくらせ、アロンを聖別せいべつし、祭司さいしとしてわたしにつかえさせなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 28 4 וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ חֹשֶׁן וְאֵפֹוד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת תַּשְׁבֵּץ מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט וְעָשׂוּ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו לְכַהֲנֹו־לִי׃
これらは、帯、ベスト、上着、市松模様のシャツ、ターバン、エプロンを作る衣服であり、あなたの兄弟アロンとその息子たちがわたしに仕えるための聖なる衣服となるものです。

And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
そしてこれらは彼らが作る衣服である:胸当て.そしてエポデ。そしてローブ。そしてチェッカーワークのコート。マイター。彼らはあなたの兄弟アロンのために聖なる衣服を作らなければならない.と彼の息子たち。彼が祭司のオフィスで私に仕えることができるように。

かれらのつくるべき衣服いふくつぎのとおりである。すなわち胸当むねあて、エポデ、ころも市松いちまつ模様もようふく帽子ぼうしおびである。かれらはあなたの兄弟きょうだいアロンとそのたちとのためにせいなる衣服いふくつくり、祭司さいしとしてわたしにつかえさせなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 28 5 וְהֵם יִקְחוּ אֶת־הַזָּהָב וְאֶת־הַתְּכֵלֶת וְאֶת־הָאַרְגָּמָן וְאֶת־תֹּולַעַת הַשָּׁנִי וְאֶת־הַשֵּׁשׁ׃ פ
そして、彼らは金と青と深紅とよもぎと銀を取ります。

And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.
そして彼らは金を取ります。そして青。そして紫。そしてスカーレット。そして高級リネン。

かれらは金糸きんしあおいとむらさきいといと亜麻あま撚糸ねんしらなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 28 6 וְעָשׂוּ אֶת־הָאֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן תֹּולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב׃
そして彼らは、金、青、緋色のベストを、2 枚と 6 枚の織物で作りました。

And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skilful workman.
彼らは金のエフォドを作る。青の。そして紫。スカーレット。そして上質な麻の撚り合わせ。熟練した職人の仕事。

そしてかれらは金糸きんしあおいとむらさきいといと亜麻あま撚糸ねんしもちい、たくみなわざをもってエポデをつくらなければならない。