# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Zechariah | ゼカリヤ書 | 6 | 5 | וַיַּעַן הַמַּלְאָךְ וַיֹּאמֶר אֵלָי אֵלֶּה אַרְבַּע רֻחֹות הַשָּׁמַיִם יֹוצְאֹות מֵהִתְיַצֵּב עַל־אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ׃ 天使は私に答えて言った、「これらは全地の主から出る天の四つの霊です。」 And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth. 天使は答えて私に言いました。これらは天の四つの風です。それは全地の主の前に立って出て行く。 天の使は答えて、わたしに言った、「これらは全地の主の前に現れて後、天の四方に出て行くものです。 |
0 | Zechariah | ゼカリヤ書 | 6 | 6 | אֲשֶׁר־בָּהּ הַסּוּסִים הַשְּׁחֹרִים יֹצְאִים אֶל־אֶרֶץ צָפֹון וְהַלְּבָנִים יָצְאוּ אֶל־אַחֲרֵיהֶם וְהַבְּרֻדִּים יָצְאוּ אֶל־אֶרֶץ הַתֵּימָן׃ 黒い馬は北の国へ、白い馬は他の馬へ、黒い馬はイエメンの地へと向かう。 [ The chariot] wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country. [戦車] 黒い馬は北の国に向かって進みます。そして白人は彼らの後を追った。そしてグリズルドは南の国に向かって出発しました。 黒馬を着けた戦車は、北の国をさして出て行き、白馬は西の国をさして出て行き、まだらの馬は南の国をさして出て行くのです」。 |
0 | Zechariah | ゼカリヤ書 | 6 | 7 | וְהָאֲמֻצִּים יָצְאוּ וַיְבַקְשׁוּ לָלֶכֶת לְהִתְהַלֵּך בָּאָרֶץ וַיֹּאמֶר לְכוּ הִתְהַלְּכוּ בָאָרֶץ וַתִּתְהַלַּכְנָה בָּאָרֶץ׃ すると勇者が出てきて、行ってその地を歩くように頼んだ。 And the strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. そして強者が出て行った。そして彼らが地中を行ったり来たりできるように行こうとした:そして彼は言った。だからあなたを取得します。地球の中を行ったり来たりします。それで彼らは地球を行ったり来たりしました。 馬が出てくると、彼らは、地をあまねくめぐるために、しきりに出たがるのであった。それで彼が「行って、地をあまねくめぐれ」と言うと、彼らは地を行きめぐった。 |
0 | Zechariah | ゼカリヤ書 | 6 | 8 | וַיַּזְעֵק אֹתִי וַיְדַבֵּר אֵלַי לֵאמֹר רְאֵה הַיֹּוצְאִים אֶל־אֶרֶץ צָפֹון הֵנִיחוּ אֶת־רוּחִי בְּאֶרֶץ צָפֹון׃ ס そして彼は私を呼んで、私に言った、「見よ、北の地に出かける人々は、私の霊を北の地に残している. Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country. それから彼は私に叫びました。そして私に話してください。と言っています。見よ。北の国に向かう彼らは、北の国で私の精神を静めました。 すると彼はわたしを呼んで、「北の国をさして行く者どもは、北の国でわたしの心を静まらせてくれた」と言った。 |
0 | Zechariah | ゼカリヤ書 | 6 | 9 | וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ そしてエホバの言葉が私に臨んで言った And the word of Jehovah came unto me, saying, そしてエホバの言葉が私に臨んだ。言って、 主の言葉がまたわたしに臨んだ、 |