へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Zechariah ゼカリヤ書 10 6 וְגִבַּרְתִּי ׀ אֶת־בֵּית יְהוּדָה וְאֶת־בֵּית יֹוסֵף אֹושִׁיעַ וְהֹושְׁבֹותִים כִּי רִחַמְתִּים וְהָיוּ כַּאֲשֶׁר לֹא־זְנַחְתִּים כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֶעֱנֵם׃
わたしはユダの家とヨセフの家を救い、彼らを救った。彼らはあわれみを持っていたからであり、彼らはわたしが彼らを見捨てなかったかのようだった。わたしは彼らの神であり、彼らを罰するからである。

And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will hear them.
わたしはユダの家を強める。わたしはヨセフの家を救います。そして私は彼らを連れ戻します。私は彼らをあわれんでいます。わたしが彼らを捨てなかったかのようになる。わたしは彼らの神エホバだからである。そして私はそれらを聞くでしょう。

わたしはユダのいえつよくし、ヨセフのいえすくう。 わたしはかれらをあわれんで、かれらをかえる。 かれらはわたしにてられたことのないようになる。 わたしはかれらのかみしゅであって、 かれらにこたえるからである。
0 Zechariah ゼカリヤ書 10 7 וְהָיוּ כְגִבֹּור אֶפְרַיִם וְשָׂמַח לִבָּם כְּמֹו־יָיִן וּבְנֵיהֶם יִרְאוּ וְשָׂמֵחוּ יָגֵל לִבָּם בַּיהוָה׃
彼らは力強いエフライムのようになり、彼らの心はぶどう酒のように喜びます。

And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.
エフライムは勇者のようになる。彼らの心はぶどう酒のように喜びます。はい。彼らの子供たちはそれを見るでしょう。そして喜んでください。彼らの心はエホバにあって喜びます。

エフライムびとは勇士ゆうしのようになり、 そのこころさけんだようによろこぶ。 そのともらはこれをよろこび、 そのこころしゅによってたのしむ。
0 Zechariah ゼカリヤ書 10 8 אֶשְׁרְקָה לָהֶם וַאֲקַבְּצֵם כִּי פְדִיתִים וְרָבוּ כְּמֹו רָבוּ׃
わたしは彼らに嘘をつき、彼らを集めよう。

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.
私は彼らのためにシューという音を立てます。そしてそれらを集めます。私は彼らをあがなったからです。そして彼らは増えたように増えるでしょう。

わたしはかれらにかい、口笛くちぶえいてかれらをあつめる、 わたしがかれらをあがなったからである。 かれらはむかしのように数多かずおおくなる。
0 Zechariah ゼカリヤ書 10 9 וְאֶזְרָעֵם בָּעַמִּים וּבַמֶּרְחַקִּים יִזְכְּרוּנִי וְחָיוּ אֶת־בְּנֵיהֶם וָשָׁבוּ׃
そして、私は彼らを人々の間で、そして遠く離れた場所にまきます、彼らは私を覚えています、そして彼らは子供たちを復活させて戻ってきます.

And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and shall return.
わたしは彼らをもろもろの民の中にまきます。そして彼らは遠い国で私を思い出すでしょう。そして彼らは子供たちと一緒に暮らすでしょう。そして戻ってくる。

わたしはかれらを国々くにぐにたみなからした。 しかしかれらはとお国々くにぐにでわたしをおぼえ、 その子供こどもらとともきながらえてかえってくる。
0 Zechariah ゼカリヤ書 10 10 וַהֲשִׁיבֹותִים מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּמֵאַשּׁוּר אֲקַבְּצֵם וְאֶל־אֶרֶץ גִּלְעָד וּלְבָנֹון אֲבִיאֵם וְלֹא יִמָּצֵא לָהֶם׃
エジプトの地とアシュルからの帰還者たち、わたしは彼らの先祖であるギレアドとレバノンの地に行くが、彼らを見つけることができない。

I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
彼らをまたエジプトの国から連れ出す。彼らをアッシリアから集めよ。わたしは彼らをギレアデとレバノンの地に連れて行く。そして彼らのために[場所]は見つかりません。

わたしはかれらをエジプトのくにからかえり、 アッスリヤからかれらをあつめる。 わたしはギレアデのおよびレバノンに かれらをれてく。 かれらはいるところもないほどにおおくなる。