へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 29 4 וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו תַּקְרִיב אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וְרָחַצְתָּ אֹתָם בַּמָּיִם׃
アロンとその子らを会見の幕屋の入口に連れて行き、彼らを水で洗わなければならない。

And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
アロンとその子らを会見の幕屋の入口に連れて行かなければならない。そしてそれらを水で洗わなければならない。

あなたはまたアロンとそのたちを会見かいけん幕屋まくや入口いりぐちれてきて、みずかれらをあらきよめ、
0 Exodus 出エジプト記 29 5 וְלָקַחְתָּ אֶת־הַבְּגָדִים וְהִלְבַּשְׁתָּ אֶת־אַהֲרֹן אֶת־הַכֻּתֹּנֶת וְאֵת מְעִיל הָאֵפֹד וְאֶת־הָאֵפֹד וְאֶת־הַחֹשֶׁן וְאָפַדְתָּ לֹו בְּחֵשֶׁב הָאֵפֹד׃
そして、あなたは服を取り、アロンに木綿のコートとベストのコート、ベストとベルトを着せ、ベストの重さを彼に任せました。

And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
そしてあなたは衣服を着なければならない.アロンに上着を着せた。そしてエポデの衣。そしてエポデ。そして胸当て。そして巧みに編まれたエフォドの帯で彼を締めます。

また衣服いふくり、したふくとエポデにぞくする上服うわふくと、エポデと胸当むねあてとをアロンにせ、エポデのおびめさせなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 29 6 וְשַׂמְתָּ הַמִּצְנֶפֶת עַל־רֹאשֹׁו וְנָתַתָּ אֶת־נֵזֶר הַקֹּדֶשׁ עַל־הַמִּצְנָפֶת׃
そして、彼の頭にターバンをかぶり、そのターバンに聖なるティアラをかぶせます。

and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
そしてあなたは彼の頭にマイターをセットしなければならない.聖なる王冠を帽子の上に置きます。

そしてかれあたま帽子ぼうしをかぶらせ、その帽子ぼうしうえにかのせいなるかんむりをいただかせ、
0 Exodus 出エジプト記 29 7 וְלָקַחְתָּ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְיָצַקְתָּ עַל־רֹאשֹׁו וּמָשַׁחְתָּ אֹתֹו׃
あなたはそそぎ油を取って彼の頭に注ぎ、彼に油をそそぎました。

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
それからあなたはそそぎ油を取ります。そしてそれを彼の頭に注ぐ。そして彼に油を注いでください。

そそあぶらってかれあたまにかけ、かれあぶらそそぎをしなければならない。
0 Exodus 出エジプト記 29 8 וְאֶת־בָּנָיו תַּקְרִיב וְהִלְבַּשְׁתָּם כֻּתֳּנֹת׃
そしてあなたは彼の息子たちを犠牲にして、彼らに上着を着せなければならない.

And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.
そしてあなたは彼の息子たちを連れて来なければならない.その上に上着を着せます。

あなたはまたかれたちをれてきてしたふくせ、