# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 10 | 15 | αμην λεγω υμιν ανεκτοτερον εσται γη σοδομων και γομορρων εν ημερα κρισεως η τη πολει εκεινη アーメン、裁きの日のソドムとゴモラの地、またはその都市の方がより寛容です。 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city. まことに、あなたがたに言います。裁きの日に、ソドムとゴモラの地はもっと耐えられるでしょう。その都市よりも。 あなたがたによく言っておく。さばきの日には、ソドム、ゴモラの地の方が、その町よりは耐えやすいであろう。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 10 | 16 | ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι 見よ、私はあなたを狼の中にいる羊のように送り出す 鳩のように賢く、鳩のように健全であれ Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. 見よ。私は狼の中にいる羊のようにあなたを遣わします。鳩のように無害です。 わたしがあなたがたをつかわすのは、羊をおおかみの中に送るようなものである。だから、へびのように賢く、はとのように素直であれ。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 10 | 17 | προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας 彼らはあなたを評議会に引き渡し、彼らの会堂であなたをむち打ちするからです。 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you; 彼らはあなたを評議会に引き渡すからです。そして彼らのシナゴーグで彼らはあなたをむち打ちます。 人々に注意しなさい。彼らはあなたがたを衆議所に引き渡し、会堂でむち打つであろう。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 10 | 18 | και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν 統治者や王たちは、私が彼らや諸国民に対する証人となったことで怒るだろう yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles. そうです、あなたがたは私のために総督や王の前に連れてこられるでしょう。彼らと異邦人への証しのために。 またあなたがたは、わたしのために長官たちや王たちの前に引き出されるであろう。それは、彼らと異邦人とに対してあかしをするためである。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 10 | 19 | οταν δε παραδιδωσιν υμας μη μεριμνησητε πως η τι λαλησητε δοθησεται γαρ υμιν εν εκεινη τη ωρα τι λαλησετε 彼らがあなたを救わなくても、あなたが叫ぶものが与えられることを心配する必要はありません。 But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak. しかし、彼らがあなたを引き渡すとき。何をどのように話そうかと心配する必要はありません。 彼らがあなたがたを引き渡したとき、何をどう言おうかと心配しないがよい。言うべきことは、その時に授けられるからである。 |