# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 13 | 53 | και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τας παραβολας ταυτας μετηρεν εκειθεν そして、イエスがそこから数えたこれらのたとえ話を行ったとき、それは起こりました And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. そして、それは実現しました。イエスがこれらのたとえを語り終えたとき。彼はそこから出発した。 イエスはこれらの譬を語り終えてから、そこを立ち去られた。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 13 | 54 | και ελθων εις την πατριδα αυτου εδιδασκεν αυτους εν τη συναγωγη αυτων ωστε εκπληττεσθαι αυτους και λεγειν ποθεν τουτω η σοφια αυτη και αι δυναμεις そして彼が国に来たとき、彼らの会堂で彼らに教えたので、彼らは驚いて、「この知恵とこれらの力はどこから来たのか」と言いました。 And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? そして自分の国に来て、彼らの会堂で彼らに教えました。彼らは驚いたほどでした。そして、言いました。この人の知恵はどこから来たのだろう。そしてこれらの強力な作品? そして郷里に行き、会堂で人々を教えられたところ、彼らは驚いて言った、「この人は、この知恵とこれらの力あるわざとを、どこで習ってきたのか。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 13 | 55 | ουχ ουτος εστιν ο του τεκτονος υιος ουχι η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβος και ιωσης και σιμων και ιουδας いいえ、これは彼の石工の息子です、いいえ、彼の母親の名前はマリアムで、彼の兄弟はジェームズ、ジョセフ、シモン、ユダです。 Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joseph, and Simon, and Judas? これは大工の息子ではありませんか?彼の母親はメアリーと呼ばれていませんか?そして彼の兄弟。ジェームズ。とジョセフ。とサイモン。そしてユダ? この人は大工の子ではないか。母はマリヤといい、兄弟たちは、ヤコブ、ヨセフ、シモン、ユダではないか。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 13 | 56 | και αι αδελφαι αυτου ουχι πασαι προς ημας εισιν ποθεν ουν τουτω ταυτα παντα そして彼の兄弟たち、私たちのところに来ないでください、これらすべてはどこにありますか? And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things? そして彼の姉妹。彼らは皆私たちと一緒ではありませんか?では、この人はこれらすべてのものをどこから持っているのでしょうか。 またその姉妹たちもみな、わたしたちと一緒にいるではないか。こんな数々のことを、いったい、どこで習ってきたのか」。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 13 | 57 | και εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου 彼らはこれに憤慨したが、イエスは彼らに言われた。 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house. そして彼らは彼に腹を立てました。しかし、イエスは彼らに言われた。預言者に名誉がないわけではありません。自国に保存します。そして自分の家で。 こうして人々はイエスにつまずいた。しかし、イエスは言われた、「預言者は、自分の郷里や自分の家以外では、どこででも敬われないことはない」。 |