# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 18 | 35 | ουτως και ο πατηρ μου ο επουρανιος ποιησει υμιν εαν μη αφητε εκαστος τω αδελφω αυτου απο των καρδιων υμων τα παραπτωματα αυτων それでも、あなたが彼の兄弟の一人一人の不法侵入を心から許さないなら、私の天の父は私にそうするでしょう So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts. 私の天の父もあなたにそうするでしょう。あなたがたが心からその兄弟を赦さないなら。 あなたがためいめいも、もし心から兄弟をゆるさないならば、わたしの天の父もまたあなたがたに対して、そのようになさるであろう」。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 19 | 1 | και εγενετο οτε ετελεσεν ο ιησους τους λογους τουτους μετηρεν απο της γαλιλαιας και ηλθεν εις τα ορια της ιουδαιας περαν του ιορδανου イエスはその言葉を成就すると、ガリラヤを去り、ヨルダンの向こうのユダヤの国境に来ました。 And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan; そして、イエスがこれらの言葉を言い終えたとき、それは実現した。彼はガリラヤを離れた。そしてヨルダンを越えてユダヤの国境に入った。 イエスはこれらのことを語り終えられてから、ガリラヤを去ってヨルダンの向こうのユダヤの地方へ行かれた。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 19 | 2 | και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους εκει 多くの群衆が彼に従い、彼はそこで彼らを癒しました and great multitudes followed him; and he healed them there. 大群衆が彼に従った。そして彼はそこで彼らを癒しました。 すると大ぜいの群衆がついてきたので、彼らをそこでおいやしになった。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 19 | 3 | και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν パリサイ人たちが彼のところに来て、彼をからかったり、「いろいろな理由で妻を離縁する男がいる」と言った。 And there came unto him Pharisees, trying him, and saying, Is it lawful [for a man] to put away his wife for every cause? そして、パリサイ人が彼に来ました。彼を試しています。と言っています。あらゆる理由で妻を引き離すことは[男性にとって]合法ですか? さてパリサイ人たちが近づいてきて、イエスを試みようとして言った、「何かの理由で、夫がその妻を出すのは、さしつかえないでしょうか」。 |
1 | Matthew | マタイによる福音書 | 19 | 4 | ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ουκ ανεγνωτε οτι ο ποιησας απ αρχης αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους 答えた人は彼らに言った、最初から詩人が彼らに影響を与えた男性と女性だったことを理解していませんか And he answered and said, Have ye not read, that he who made [them] from the beginning made them male and female, そして彼は答えて言った。あなたがたは読んでいませんか。 [それら]を最初から作った彼は、それらを男性と女性にしました。 イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、 |