# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 30 | 18 | וְעָשִׂיתָ כִּיֹּור נְחֹשֶׁת וְכַנֹּו נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה וְנָתַתָּ אֹתֹו בֵּין־אֹהֶל מֹועֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁמָּה מָיִם׃ また銅で洗盤を作り、それを銅で洗い、会見の天幕と祭壇との間に置き、その中に水を入れた。 Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. 真鍮の海苔も作る。そして真鍮のそのベース。洗うところ。それを会見の天幕と祭壇との間に置かなければならない。その中に水を入れなければならない。 「あなたはまた洗うために洗盤と、その台を青銅で造り、それを会見の幕屋と祭壇との間に置いて、その中に水を入れ、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 30 | 19 | וְרָחֲצוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מִמֶּנּוּ אֶת־יְדֵיהֶם וְאֶת־רַגְלֵיהֶם׃ アロンとその息子たちは、手足を彼から洗い流した。 And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: アロンとその子らはそこで手と足を洗わなければならない。 アロンとその子たちは、それで手と足とを洗わなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 30 | 20 | בְּבֹאָם אֶל־אֹהֶל מֹועֵד יִרְחֲצוּ־מַיִם וְלֹא יָמֻתוּ אֹו בְגִשְׁתָּם אֶל־הַמִּזְבֵּחַ לְשָׁרֵת לְהַקְטִיר אִשֶּׁה לַיהוָה׃ 彼らが定められた天幕に行くとき、彼らは水を浴びても死ぬことはなく、エホバに仕えるために祭壇に行くときも死ぬことはありません。 when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto Jehovah. 彼らが集会のテントに入るとき。彼らは水で洗います。彼らが死なないこと。または彼らが奉仕するために祭壇に近づいたとき。エホバへの火によるささげ物を燃やすこと。 彼らは会見の幕屋にはいる時、水で洗って、死なないようにしなければならない。また祭壇に近づいて、その務をなし、火祭を主にささげる時にも、そうしなければならない。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 30 | 21 | וְרָחֲצוּ יְדֵיהֶם וְרַגְלֵיהֶם וְלֹא יָמֻתוּ וְהָיְתָה לָהֶם חָק־עֹולָם לֹו וּלְזַרְעֹו לְדֹרֹתָם׃ פ 彼らは手足を洗い、死ぬことはありませんでした。彼らは、彼と彼の子孫のために、代々の永遠の律法を持っていました。 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations. それで彼らは手と足を洗わなければならない。彼らが死ぬことはありません:そしてそれは彼らにとって永遠の法令となるでしょう.彼と彼の子孫にさえ、彼らの世代を通して。 すなわち、その手、その足を洗って、死なないようにしなければならない。これは彼とその子孫の代々にわたる永久の定めでなければならない」。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 30 | 22 | וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ エホバはモーセにこう言われました Moreover Jehovah spake unto Moses, saying, さらに、エホバはモーセに語られました。言って、 主はまたモーセに言われた、 |