へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Mark マルコによる福音書 1 12 και ευθυς το πνευμα αυτον εκβαλλει εις την ερημον
そしてすぐに彼は自分の魂を砂漠に投げ込みます

And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
そしてすぐに、御霊が彼を荒野に追いやった。

それからすぐに、御霊みたまがイエスを荒野あらのいやった。
1 Mark マルコによる福音書 1 13 και ην εκει εν τη ερημω ημερας τεσσαρακοντα πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετα των θηριων και οι αγγελοι διηκονουν αυτω
そして荒野で40日間、サタンの下で誘惑され、獣と天使が彼に仕えた後

And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; And he was with the wild beasts; And the angels ministered unto him.
そして彼はサタンに誘惑されて四十日間荒野にいました。そして彼は野獣と一緒にいました。天使たちは彼に仕えた。

イエスは四十にちのあいだ荒野あらのにいて、サタンのこころみにあわれた。そしてけものもそこにいたが、御使みつかいたちはイエスにつかえていた。
1 Mark マルコによる福音書 1 14 μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
そしてそれがヨハネに届けられた後、イエスは神の国の福音であるろうそくを持ってガリラヤに来ました

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
ジョンが引き渡された後。イエスはガリラヤに来ました。神の福音を宣べ伝え、

ヨハネがとらえられたのち、イエスはガリラヤにき、かみ福音ふくいんつたえてわれた、
1 Mark マルコによる福音書 1 15 και λεγων οτι πεπληρωται ο καιρος και ηγγικεν η βασιλεια του θεου μετανοειτε και πιστευετε εν τω ευαγγελιω
時は満ち、神の国は来た、悔い改め、福音を信じる

and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
と言っています。時間は満たされます。神の国は近づいた。悔い改めよ。そして福音を信じてください。

ときちた、かみくにちかづいた。あらためて福音ふくいんしんぜよ」。
1 Mark マルコによる福音書 1 16 περιπατων δε παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν σιμωνα και ανδρεαν τον αδελφον αυτου βαλλοντας αμφιβληστρον εν τη θαλασση ησαν γαρ αλιεις
ガリラヤの海を歩いていると、彼らはシモンとその兄弟が海で網を投げているのを見ました。彼らは漁師だったからです。

And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.
そしてガリラヤの海を通り過ぎます。彼はシモンとシモンの兄弟アンデレが海で網を投げているのを見た。彼らは漁師だったからです。

さて、イエスはガリラヤのうみべをあるいてかれ、シモンとシモンの兄弟きょうだいアンデレとが、うみあみっているのをごらんになった。かれらは漁師りょうしであった。