# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Mark | マルコによる福音書 | 1 | 27 | και εθαμβηθησαν παντες ωστε συζητειν προς αυτους λεγοντας τι εστιν τουτο τις η διδαχη η καινη αυτη οτι κατ εξουσιαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτασσει και υπακουουσιν αυτω そして彼らは皆当惑したので、彼らと議論して言った、「権威と汚れた者の霊によって彼が命令し、彼らは彼に従うというこの新しい教えは何ですか?」 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him. そして彼らは皆驚いた。彼らは自分たちの間で疑問を呈したほどでした。と言っています。これは何ですか?新しい教え!彼は権威をもって汚れた霊にさえ命じます。そして彼らは彼に従います。 人々はみな驚きのあまり、互に論じて言った、「これは、いったい何事か。権威ある新しい教だ。けがれた霊にさえ命じられると、彼らは従うのだ」。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 1 | 28 | εξηλθεν δε η ακοη αυτου ευθυς εις ολην την περιχωρον της γαλιλαιας ガリラヤ全土にこのことを聞いた And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about. そして、彼の報告はガリラヤの周りのすべての地域にまっすぐに行きました. こうしてイエスのうわさは、たちまちガリラヤの全地方、いたる所にひろまった。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 1 | 29 | και ευθεως εκ της συναγωγης εξελθοντες ηλθον εις την οικιαν σιμωνος και ανδρεου μετα ιακωβου και ιωαννου そして会堂からまっすぐに、ヤコブとヨハネに続いてシモンとアンドリューの家にやって来た。 And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John. そしてまっすぐ。彼らが会堂から出てきたとき。彼らはシモンとアンデレの家に入った。ジェームズとジョンと。 それから会堂を出るとすぐ、ヤコブとヨハネとを連れて、シモンとアンデレとの家にはいって行かれた。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 1 | 30 | η δε πενθερα σιμωνος κατεκειτο πυρεσσουσα και ευθεως λεγουσιν αυτω περι αυτης サイモンの義母は燃えていて、彼らは彼女のことを話していました Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her: サイモンの妻の母親が熱病で横たわっていた。そしてすぐに彼らは彼に彼女のことを話します: ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 1 | 31 | και προσελθων ηγειρεν αυτην κρατησας της χειρος αυτης και αφηκεν αυτην ο πυρετος ευθεως και διηκονει αυτοις そして彼が彼女のところに来たとき、あなたは彼女の手を握った. and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them. 彼はやって来て、彼女の手を取った。そして彼女を育てました。そして熱は彼女を去りました。彼女は彼らに仕えた。 イエスは近寄り、その手をとって起されると、熱が引き、女は彼らをもてなした。 |