へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Mark マルコによる福音書 2 7 τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος
なぜこの男は冒涜を話しているのですか、罪の強力な薬剤師、神は禁じられています

Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, [even] God?
なぜこの人はこのように話すのでしょうか。彼は冒涜します:罪を許すことができるのは1つだけです。 [も] 神?

「このひとは、なぜあんなことをうのか。それはかみをけがすことだ。かみひとりのほかに、だれがつみをゆるすことができるか」。
1 Mark マルコによる福音書 2 8 και ευθεως επιγνους ο ιησους τω πνευματι αυτου οτι ουτως διαλογιζονται εν εαυτοις ειπεν αυτοις τι ταυτα διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
そしてすぐにイエスは、彼らが自分自身の中で瞑想していることを霊で知って、彼らに言った、「あなたは心の中で何を瞑想しているのですか?」

And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
そしてまっすぐにイエス。彼らが自分自身の中でそのように推論したことを彼の精神で認識しました。と彼らに言います。なぜあなたがたは心の中でこれらのことを理由づけるのですか。

イエスは、かれらが内心ないしんこのようにろんじているのを、自分じぶんこころですぐぬいて、「なぜ、あなたがたはこころなかでそんなことをろんじているのか。
1 Mark マルコによる福音書 2 9 τι εστιν ευκοπωτερον ειπειν τω παραλυτικω αφεωνται σοι αι αμαρτιαι η ειπειν εγειραι και αρον σου τον κραββατον και περιπατει
もっと簡単なのは、麻痺した人に、あなたの罪は赦されたと言うか、ネクタイを外して歩きなさいと言う

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
どちらが簡単です。麻痺の病人に言います。あなたの罪は赦されました。または言う。起きなさい。あなたの寝床を取り上げなさい。そして歩く?

中風ちゅうぶものに、あなたのつみはゆるされた、とうのと、きよ、とこりあげてあるけ、とうのと、どちらがたやすいか。
1 Mark マルコによる福音書 2 10 ινα δε ειδητε οτι εξουσιαν εχει ο υιος του ανθρωπου αφιεναι επι της γης αμαρτιας λεγει τω παραλυτικω
人の子が罪の地を治める権威を持っていることを知らないのですか、彼は中風の人に言います

But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
しかし、人の子が地上で罪を赦す権威を持っていることをあなたがたに知らせるために(彼は中風の病人にこう言いました)、

しかし、ひと地上ちじょうつみをゆるす権威けんいをもっていることが、あなたがたにわかるために」とかれらにい、中風ちゅうぶものにむかって、
1 Mark マルコによる福音書 2 11 σοι λεγω εγειραι και αρον τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου
私はあなたに言います、あなたのネクタイを外してあなたの家に行きなさい

I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
私はあなたに言います。起きなさい。あなたのベッドを取りなさい。あなたの家に行きなさい。

「あなたにめいじる。きよ、とこりあげていえかえれ」とわれた。