へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Mark マルコによる福音書 5 8 ελεγεν γαρ αυτω εξελθε το πνευμα το ακαθαρτον εκ του ανθρωπου
これは人から出た汚れた霊だからです。

For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.
彼は彼に言ったからです。出てきなさい。汚れた霊よ。男の外。

それは、イエスが、「けがれたれいよ、このひとからけ」とわれたからである。
1 Mark マルコによる福音書 5 9 και επηρωτα αυτον τι σοι ονομα και απεκριθη λεγων λεγεων ονομα μοι οτι πολλοι εσμεν
私は彼にあなたの名前は何ですかと尋ねました. 彼は言葉で答えました.

And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
そして彼は彼に尋ねました。あなたの名前は何ですか?そして彼は彼に言った。私の名前はレギオンです。私たちはたくさんいるからです。

またかれに、「なんという名前なまえか」とたずねられると、「レギオンといます。おおぜいなのですから」とこたえた。
1 Mark マルコによる福音書 5 10 και παρεκαλει αυτον πολλα ινα μη αυτους αποστειλη εξω της χωρας
そして彼らを国外に出さないでくれと彼に何度も懇願する

And he besought him much that he would not send them away out of the country.
そして、彼らを国外に追い出さないでくれるように、彼に懇願した。

そして、自分じぶんたちをこの土地とちからさないようにと、しきりにねがいつづけた。
1 Mark マルコによる福音書 5 11 ην δε εκει προς τα ορη αγελη χοιρων μεγαλη βοσκομενη
そして、山に向かって、豚の大群が放牧されています

Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding.
さて、山腹には豚を飼う大群がありました。

さて、そこのやま中腹ちゅうふくに、ぶた大群たいぐんってあった。
1 Mark マルコによる福音書 5 12 και παρεκαλεσαν αυτον παντες οι δαιμονες λεγοντες πεμψον ημας εις τους χοιρους ινα εις αυτους εισελθωμεν
そして、すべての悪霊が彼に懇願し、私たちのうちの5人が豚に入るように言いました

And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
そして彼らは彼に懇願した。と言っています。私たちを豚に送ってください。私たちがそれらに入ることができるように。

れいはイエスにねがってった、「わたしどもを、ぶたにはいらせてください。そのなかおくってください」。