# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 10 | 6 | וּבְנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן׃ ハム、クシュ、エジプト、プト、カナンの子らである。 And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. ハムの子らはクシュ。とミツライム。そして、置きます。そしてカナン。 ハムの子孫はクシ、ミツライム、プテ、カナンであった。 |
0 | Genesis | 創世記 | 10 | 7 | וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּה וְרַעְמָה וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָה שְׁבָא וּדְדָן׃ クシュの子らはサバ、ハビラ、サブタ、ラマ、サバトカ、ラマの子らはシバ、ダン。 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. クシュの子らはセバ。そしてハビラ。そしてサブタ。そしてラマ。そしてサブテカ。ラアマの子らはシバ。そしてデダン。 クシの子孫はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカであり、ラアマの子孫はシバとデダンであった。 |
0 | Genesis | 創世記 | 10 | 8 | וְכוּשׁ יָלַד אֶת־נִמְרֹד הוּא הֵחֵל לִהְיֹות גִּבֹּר בָּאָרֶץ׃ そして、クシュがニムロデを生んだとき、彼はその地で男になり始めた。 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. そしてクシュはニムロデを生んだ。彼は地上で力ある者となった。 クシの子はニムロデであって、このニムロデは世の権力者となった最初の人である。 |
0 | Genesis | 創世記 | 10 | 9 | הוּא־הָיָה גִבֹּר־צַיִד לִפְנֵי יְהוָה עַל־כֵּן יֵאָמַר כְּנִמְרֹד גִּבֹּור צַיִד לִפְנֵי יְהוָה׃ 彼はヤーウェの前に偉大なハンターだった。 He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah. 彼はエホバの前に強力なハンターでした。ニムロデのように,エホバの前で力ある狩人となりました。 彼は主の前に力ある狩猟者であった。これから「主の前に力ある狩猟者ニムロデのごとし」ということわざが起った。 |
0 | Genesis | 創世記 | 10 | 10 | וַתְּהִי רֵאשִׁית מַמְלַכְתֹּו בָּבֶל וְאֶרֶךְ וְאַכַּד וְכַלְנֵה בְּאֶרֶץ שִׁנְעָר׃ そして彼の王国の首長はシナルの地にあるバビロン、エレク、アッカド、カルナであった。 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. そして彼の王国の始まりはバベルでした。そしてエレク。そしてアカド。そしてカルネー。シナーの国で。 彼の国は最初シナルの地にあるバベル、エレク、アカデ、カルネであった。 |