へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Mark マルコによる福音書 10 49 και στας ο ιησους ειπεν αυτον φωνηθηναι και φωνουσιν τον τυφλον λεγοντες αυτω θαρσει εγειραι φωνει σε
イエスは彼らに言われた。

And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.
そして、イエスは立ち止まりました。そして、言いました。彼に電話してください。そして彼らは盲人を呼びます。彼に言った。元気を出してください:立ち上がってください。彼はあなたを呼びます。

イエスはちどまって「かれべ」とめいじられた。そこで、人々ひとびとはその盲人もうじんんでった、「よろこべ、て、おまえをんでおられる」。
1 Mark マルコによる福音書 10 50 ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
衣を脱いだ者が立ち上がり、イエスのもとに来た

And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.
そして彼。彼の衣服を脱ぎ捨てる。湧き上がった。そしてイエスのところに来ました。

そこでかれ上着うわぎて、おどりあがってイエスのもとにきた。
1 Mark マルコによる福音書 10 51 και αποκριθεις λεγει αυτω ο ιησους τι θελεις ποιησω σοι ο δε τυφλος ειπεν αυτω ραββονι ινα αναβλεψω
するとあなたが答えると、イエスは彼に、「あなたのために何をしてほしいのか」と言われた。

And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
イエスは彼に答えた。そして、言いました。私があなたに何をするつもりですか?盲人は彼に言った。ラボニ。見えるようになりますように。

イエスはかれにむかってわれた、「わたしになにをしてほしいのか」。その盲人もうじんった、「先生せんせいえるようになることです」。
1 Mark マルコによる福音書 10 52 ο δε ιησους ειπεν αυτω υπαγε η πιστις σου σεσωκεν σε και ευθεως ανεβλεψεν και ηκολουθει τω ιησου εν τη οδω
イエスは彼に言われた、「あなたに忠実でありなさい。道を上ってイエスについて来なさい」。

And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
イエスは彼に言われた。行きなさい。あなたの信仰はあなたを完全にしました。そしてすぐに彼は視力を取り戻しました。そして道を彼について行った。

そこでイエスはわれた、「け、あなたの信仰しんこうがあなたをすくった」。するとかれは、たちまちえるようになり、イエスにしたがってった。
1 Mark マルコによる福音書 11 1 και οτε εγγιζουσιν εις ιερουσαλημ εις βηθφαγη και βηθανιαν προς το ορος των ελαιων αποστελλει δυο των μαθητων αυτου
彼らがエルサレムに近づき、ベトパゲに、ベタニアがオリーブ山に近づくと、彼は二人の弟子を遣わします

And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
そして彼らがエルサレムに近づいたとき。ベツパゲとベタニアに。オリーブ山にて。彼は二人の弟子を遣わし、

さて、かれらがエルサレムにちかづき、オリブのやま沿ったベテパゲ、ベタニヤの附近ふきんにきたとき、イエスはふたりの弟子でしをつかわしてわれた、