# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Mark | マルコによる福音書 | 11 | 7 | και ηγαγον τον πωλον προς τον ιησουν και επεβαλον αυτω τα ιματια αυτων και εκαθισεν επ αυτω 彼らは売り手を彼のところに連れてきて、服を着せ、彼の上に座った And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him. そして、その子ろばをイエスのところに連れてきます。そして彼に彼らの衣服を着せた。彼は彼の上に座った。 そこで、弟子たちは、そのろばの子をイエスのところに引いてきて、自分たちの上着をそれに投げかけると、イエスはその上にお乗りになった。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 11 | 8 | πολλοι δε τα ιματια αυτων εστρωσαν εις την οδον αλλοι δε στοιβαδας εκοπτον εκ των δενδρων και εστρωννυον εις την οδον 多くの人が道に服を広げ、他の人はそれらを木から層状に切り取り、道に広げました And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields. そして、多くの人が途中で衣服を広げました。および他の枝。彼らが畑から切り出したもの。 すると多くの人々は自分たちの上着を道に敷き、また他の人々は葉のついた枝を野原から切ってきて敷いた。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 11 | 9 | και οι προαγοντες και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου そして、「主の名によって来る者は幸いである」と叫ぶ人々の先導者と従者たち。 And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord: そして、彼らは前に行きました。そして彼らは続いた。と叫びました。ホサナ;主の御名によって来る者は幸いです。 そして、前に行く者も、あとに従う者も共に叫びつづけた、 「ホサナ、 主の御名によってきたる者に、祝福あれ。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 11 | 10 | ευλογημενη η ερχομενη βασιλεια εν ονοματι κυριου του πατρος ημων δαβιδ ωσαννα εν τοις υψιστοις 私たちの父ダビデの最高の御名によって来る王国は祝福されています Blessed [is] the kingdom that cometh, [the kingdom] of our father David: Hosanna in the highest. 来る王国は幸いです。私たちの父ダビデの[王国]:最高のホサナ。 今きたる、われらの父ダビデの国に、祝福あれ。 いと高き所に、ホサナ」。 |
1 | Mark | マルコによる福音書 | 11 | 11 | και εισηλθεν εις ιεροσολυμα ο ιησους και εις το ιερον και περιβλεψαμενος παντα οψιας ηδη ουσης της ωρας εξηλθεν εις βηθανιαν μετα των δωδεκα そしてイエスは聖域に入り、聖域に入り、あらゆる面に囲まれ、すでに正午に、十二時過ぎにベタニヤに出かけた And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve. そして彼はエルサレムに入った。神殿へ。そして、彼がすべてのものを見回したとき。今は夕方です。彼は十二人と共にベタニヤに出かけた。 こうしてイエスはエルサレムに着き、宮にはいられた。そして、すべてのものを見まわった後、もはや時もおそくなっていたので、十二弟子と共にベタニヤに出て行かれた。 |