へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Mark マルコによる福音書 15 16 οι δε στρατιωται απηγαγον αυτον εσω της αυλης ο εστιν πραιτωριον και συγκαλουσιν ολην την σπειραν
そして兵士たちは法務官である彼を法廷に連れて行き、全会衆を集めた。

And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
そして兵士たちは彼を法廷に連れて行った。これはプレトリウムです。そして彼らはバンド全体を呼び集めます。

兵士へいしたちはイエスを、邸宅ていたく、すなわち総督そうとく官邸かんていうちれてき、ぜん部隊ぶたいあつめた。
1 Mark マルコによる福音書 15 17 και ενδυουσιν αυτον πορφυραν και περιτιθεασιν αυτω πλεξαντες ακανθινον στεφανον
彼らは彼に紫色の服を着せ、いばらの冠をかぶらせた

And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;
そして彼らは彼に紫の服を着せます。いばらの冠をかぶせます。彼らはそれを彼につけました。

そしてイエスにむらさきころもせ、いばらのかんむりんでかぶらせ、
1 Mark マルコによる福音書 15 18 και ηρξαντο ασπαζεσθαι αυτον χαιρε βασιλευ των ιουδαιων
そして彼はやって来て、この幸せなユダヤ人の王を抱きしめました

and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
そして彼らは彼に敬意を表し始めました。雹。ユダヤ人の王!

「ユダヤじんおう、ばんざい」とって敬礼けいれいをしはじめた。
1 Mark マルコによる福音書 15 19 και ετυπτον αυτου την κεφαλην καλαμω και ενεπτυον αυτω και τιθεντες τα γονατα προσεκυνουν αυτω
そして彼は葦で彼の頭をたたき、それを彼に巻きつけ、彼らはひざまずいて彼を崇拝しました

And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.
そして彼らは葦で彼の頭をたたきました。そして彼に唾を吐きました。そしてひざまずいて彼を崇拝した。

また、あしぼうでそのあたまをたたき、つばきをかけ、ひざまずいておがんだりした。
1 Mark マルコによる福音書 15 20 και οτε ενεπαιξαν αυτω εξεδυσαν αυτον την πορφυραν και ενεδυσαν αυτον τα ιματια τα ιδια και εξαγουσιν αυτον ινα σταυρωσωσιν αυτον
そして彼らは彼を嘲笑した後、彼から紫の服をはぎ取り、同じ服を着せ、十字架につけるために彼を連れ出しました。

And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
そして彼らが彼を嘲笑したとき。彼らは彼から紫を脱いだ。彼に衣服を着せた。そして、彼らは彼を十字架につけるために彼を導き出しました。

こうして、イエスを嘲弄ちょうろうしたあげく、むらさきころもをはぎとり、もと上着うわぎせた。それから、かれらはイエスを十字架じゅうじかにつけるためにした。