へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 33 17 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה גַּם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ אֶעֱשֶׂה כִּי־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינַי וָאֵדָעֲךָ בְּשֵׁם׃
そしてエホバはモーセに、あなたが話したこのことを私がすると言われました.

And Jehovah said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found favor in my sight, and I know thee by name.
エホバはモーセに言われました。私はあなたが話したこのことも行います。あなたは私の目に恵みを得たからです。私はあなたの名前を知っています。

しゅはモーセにわれた、「あなたはわたしのまえめぐみを、またわたしはをもってあなたをるから、あなたのったこのことをもするであろう」。
0 Exodus 出エジプト記 33 18 וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃
そして彼は言った、「見せてください、あなたの名誉を。」

And he said, Show me, I pray thee, thy glory.
そして彼は言った。見せて。私はあなたに祈ります。あなたの栄光。

モーセはった、「どうぞ、あなたの栄光えいこうをわたしにおしめしください」。
0 Exodus 出エジプト記 33 19 וַיֹּאמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם יְהוָה לְפָנֶיךָ וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם׃
そして彼は言った、「私はあなたの前に私のすべての善意を渡します.あなたはあなたの前でエホバの名によって私を呼びます. .

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
そして彼は言った。私はすべての良さをあなたの前に渡します。そしてあなたの前にエホバの名を宣言します。そして私は、私が恵みを与える人に恵みを与えます。わたしが憐れみを示す者に憐れみを示すであろう。

しゅわれた、「わたしはわたしのもろもろのぜんをあなたのまえとおらせ、しゅをあなたのまえにのべるであろう。わたしはめぐもうとするものめぐみ、あわれもうとするものをあわれむ」。
0 Exodus 出エジプト記 33 20 וַיֹּאמֶר לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת־פָּנָי כִּי לֹא־יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי׃
そして彼は言った、「あなたは私の顔を見ることができないでしょう。なぜなら、私が生きている間、その人は私を見ることができないからです。」

And he said, Thou canst not see my face; for man shall not see me and live.
そして彼は言った。あなたは私の顔を見ることができません。人は私を見て生きることはないからです。

またわれた、「しかし、あなたはわたしのかおることはできない。わたしをて、なおきているひとはないからである」。
0 Exodus 出エジプト記 33 21 וַיֹּאמֶר יְהוָה הִנֵּה מָקֹום אִתִּי וְנִצַּבְתָּ עַל־הַצּוּר׃
するとエホバは言われました。

And Jehovah said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon the rock:
そしてエホバは言いました。見よ。私のそばに場所があります。あなたは岩の上に立ち、

そしてしゅわれた、「よ、わたしのかたわらに一つのところがある。あなたはいわうえちなさい。