# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Luke | ルカによる福音書 | 7 | 27 | ουτος εστιν περι ου γεγραπται ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου これについて書かれているのは、見よ、私はあなたの前にあなたの道を準備する私の天使をあなたの前に送る This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. これは、それが書かれている彼です。見よ。私はあなたの前に私の使者を送ります。誰があなたの前にあなたの道を準備するでしょう。 『見よ、わたしは使をあなたの先につかわし、 あなたの前に、道を整えさせるであろう』と書いてあるのは、この人のことである。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 7 | 28 | λεγω γαρ υμιν μειζων εν γεννητοις γυναικων προφητης ιωαννου του βαπτιστου ουδεις εστιν ο δε μικροτερος εν τη βασιλεια του θεου μειζων αυτου εστιν というのは、女から生まれた者、バプテスマの預言者ヨハネより偉大な者はなく、神の王国で最も小さい者は彼より偉大だからです。 I say unto you, Among them that are born of women there is none greater than John: yet he that is but little in the kingdom of God is greater than he. 私はあなたに言います。女から生まれた者の中で、ヨハネより偉大な者はいない。しかし、神の王国でほんの少ししかいない者は、ヨハネより偉大である。 あなたがたに言っておく。女の産んだ者の中で、ヨハネより大きい人物はいない。しかし、神の国で最も小さい者も、彼よりは大きい。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 7 | 29 | και πας ο λαος ακουσας και οι τελωναι εδικαιωσαν τον θεον βαπτισθεντες το βαπτισμα ιωαννου そしてすべての人々が聞いた、そして取税人はヨハネのバプテスマにバプテスマを施すことによって神を正当化した And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. そして、彼らが聞いたときのすべての人々。そして公務員。神を正当化しました。ヨハネのバプテスマを受けています。 (これを聞いた民衆は皆、また取税人たちも、ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 7 | 30 | οι δε φαρισαιοι και οι νομικοι την βουλην του θεου ηθετησαν εις εαυτους μη βαπτισθεντες υπ αυτου しかし、パリサイ人や律法学者たちは、神の意志に基づいてバプテスマを受けずに、神の意志を歪曲させました。 But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him. しかし、パリサイ人や律法学者たちは、神の勧告を自ら退けました。彼からバプテスマを受けていません。 しかし、パリサイ人と律法学者たちとは彼からバプテスマを受けないで、自分たちに対する神のみこころを無にした。) |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 7 | 31 | ειπεν δε ο κυριος τινι ουν ομοιωσω τους ανθρωπους της γενεας ταυτης και τινι εισιν ομοιοι 主は言われた、「私はこの時代の人々を何に例えることができようか、そしてあなたがたは何に似ているか」 Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like? では、この世代の男性を何にたとえようか。そして、彼らはどのようなものですか? だから今の時代の人々を何に比べようか。彼らは何に似ているか。 |