# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Luke | ルカによる福音書 | 12 | 48 | ο δε μη γνους ποιησας δε αξια πληγων δαρησεται ολιγας παντι δε ω εδοθη πολυ πολυ ζητηθησεται παρ αυτου και ω παρεθεντο πολυ περισσοτερον αιτησουσιν αυτον そして、無知な人がやったことであり、傷の価値はすべてのほんの少ししか与えられていませんが、与えられたものは、多くのことを求められ、ああ、そう思われました。 but he that knew not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes] . And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more. しかし、彼は知らなかった。そして、ストライプに値することをしました。わずかな[縞模様]で打たれます。また多くを与えられた者に。彼は多くのことを要求され、彼らは誰に多くのことを約束します。彼のことを彼らはもっと尋ねます。 しかし、知らずに打たれるようなことをした者は、打たれ方が少ないだろう。多く与えられた者からは多く求められ、多く任せられた者からは更に多く要求されるのである。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 12 | 49 | πυρ ηλθον βαλειν εις την γην και τι θελω ει ηδη ανηφθη 火が来て大地を照らし 欲しいものはもう持ち上げられた I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled? 私は地上に火を放つために来た。そして私は何を望んでいますか。すでに燃えている場合は? わたしは、火を地上に投じるためにきたのだ。火がすでに燃えていたならと、わたしはどんなに願っていることか。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 12 | 50 | βαπτισμα δε εχω βαπτισθηναι και πως συνεχομαι εως ου τελεσθη バプテスマ 私はまだバプテスマを受けていません。 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished! しかし、私にはバプテスマを受けるバプテスマがあります。そして、それが達成されるまで、私はどのように緊張していますか! しかし、わたしには受けねばならないバプテスマがある。そして、それを受けてしまうまでは、わたしはどんなにか苦しい思いをすることであろう。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 12 | 51 | δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον 地球上に平和がないことを確認しようとする Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division: あなたがたは、私が地球に平和をもたらすために来たと思いますか?私はあなたに言います。いや;むしろ分割: あなたがたは、わたしが平和をこの地上にもたらすためにきたと思っているのか。あなたがたに言っておく。そうではない。むしろ分裂である。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 12 | 52 | εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν 家には現在5つあり、1つは南に3つ、3つ目は2つに分かれています for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three. というのは、これからは 1 つの家に 5 人が分割されるからです。三対二。そして2対3。 というのは、今から後は、一家の内で五人が相分れて、三人はふたりに、ふたりは三人に対立し、 |