へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Luke ルカによる福音書 13 29 και ηξουσιν απο ανατολων και δυσμων και απο βορρα και νοτου και ανακλιθησονται εν τη βασιλεια του θεου
そして彼らは東と西、北と南から立ち上がり、神の王国に反映されます

And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.
そして彼らは東と西から来るでしょう。そして北と南から。そして神の王国に座するであろう。

それから人々ひとびとが、ひがしから西にしから、またみなみからきたからきて、かみくに宴会えんかいせきにつくであろう。
1 Luke ルカによる福音書 13 30 και ιδου εισιν εσχατοι οι εσονται πρωτοι και εισιν πρωτοι οι εσονται εσχατοι
見よ、あなたは最初で最後であり、あなたは最後である最初である

And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.
そして見よ。最初になる最後の人がいます。そして、最後になる最初の人がいます。

こうしてあとのものでさきになるものがあり、また、さきのものであとになるものもある」。
1 Luke ルカによる福音書 13 31 εν αυτη τη ημερα προσηλθον τινες φαρισαιοι λεγοντες αυτω εξελθε και πορευου εντευθεν οτι ηρωδης θελει σε αποκτειναι
この日、ファリサイ派の人々があなたのところに来て、「ヘロデがあなたを捕まえようとしているから、そこから出て行きなさい」と言った。

In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.
その時、あるパリサイ人がやって来ました。彼に言った。出て行ってください。ヘロデがあなたを殺そうとするからです。

ちょうどそのとき、あるパリサイびとたちが、イエスに近寄ちかよってきてった、「ここからきなさい。ヘロデがあなたをころそうとしています」。
1 Luke ルカによる福音書 13 32 και ειπεν αυτοις πορευθεντες ειπατε τη αλωπεκι ταυτη ιδου εκβαλλω δαιμονια και ιασεις επιτελω σημερον και αυριον και τη τριτη τελειουμαι
そして彼は旅行中の人々に言った、あなたは同じ脱毛症だと言いました、見よ、私は悪魔と治療法を追い出します、私は今日と明日演奏し、3番目に私は終わります

And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected.
そして彼は彼らに言った。行ってそのキツネに言いなさい。見よ。私は今日も明日も悪魔を追い出し、治療を行います。そして三日目に私は完全になる。

そこでかれらにわれた、「あのきつねのところへってこうえ、『よ、わたしはきょうもあすも悪霊あくれいし、また、病気びょうきをいやし、そして三にわざをえるであろう。
1 Luke ルカによる福音書 13 33 πλην δει με σημερον και αυριον και τη εχομενη πορευεσθαι οτι ουκ ενδεχεται προφητην απολεσθαι εξω ιερουσαλημ
しかし、預言者がエルサレムの外で失われないように、今日と明日、そしてこれからの旅を見てください

Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
とはいえ、今日も明日も明後日も、わたしは行かなければなりません。預言者がエルサレムから滅びることはあり得ないからです。

しかし、きょうもあすも、またそのつぎも、わたしはすすんでかねばならない。預言者よげんしゃがエルサレム以外いがいぬことは、ありないからである』。