# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Luke | ルカによる福音書 | 15 | 9 | και ευρουσα συγκαλειται τας φιλας και τας γειτονας λεγουσα συγχαρητε μοι οτι ευρον την δραχμην ην απωλεσα そして、ガールフレンドや隣人を見つけたとき、「ドラクマを失ったことを祝福してください」と言いました And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost. そして、彼女がそれを見つけたとき。彼女は友人や隣人を呼び集めます。と言っています。私と一緒に喜びましょう。なくした欠片を見つけたからです。 そして、見つけたなら、女友だちや近所の女たちを呼び集めて、『わたしと一緒に喜んでください。なくした銀貨が見つかりましたから』と言うであろう。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 15 | 10 | ουτως λεγω υμιν χαρα γινεται ενωπιον των αγγελων του θεου επι ενι αμαρτωλω μετανοουντι 悔い改めた罪人には、神の天使たちの前に喜びがある、と私は言います。 Even so, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. たとえそうであっても。私はあなたに言います。悔い改めた一人の罪人について、神の天使たちの前に喜びがあります。 よく聞きなさい。それと同じように、罪人がひとりでも悔い改めるなら、神の御使たちの前でよろこびがあるであろう」。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 15 | 11 | ειπεν δε ανθρωπος τις ειχεν δυο υιους その男は二人の息子がいると言った And he said, A certain man had two sons: そして彼は言った。ある男には二人の息子がいました: また言われた、「ある人に、ふたりのむすこがあった。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 15 | 12 | και ειπεν ο νεωτερος αυτων τω πατρι πατερ δος μοι το επιβαλλον μερος της ουσιας και διειλεν αυτοις τον βιον そして、彼らの若い方が父親に、「強制された物質の部分を私にください」と言いました。 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of [thy] substance that falleth to me. And he divided unto them his living. 弟は父親に言いました。お父さん。私に落ちる[あなたの]物質の部分を私にください。そして彼は彼らに彼の人生を分けました。 ところが、弟が父親に言った、『父よ、あなたの財産のうちでわたしがいただく分をください』。そこで、父はその身代をふたりに分けてやった。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 15 | 13 | και μετ ου πολλας ημερας συναγαγων απαντα ο νεωτερος υιος απεδημησεν εις χωραν μακραν και εκει διεσκορπισεν την ουσιαν αυτου ζων ασωτως そして、何日もの妾の後、私は次の息子が遠い国に移住し、そこで彼はこの人生の本質を無駄に散らしたと答えました And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living. そして数日後。下の息子は一斉に集まって遠い国へ旅に出ました。そしてそこで彼は暴動の生活で自分の財産を浪費しました。 それから幾日もたたないうちに、弟は自分のものを全部とりまとめて遠い所へ行き、そこで放蕩に身を持ちくずして財産を使い果した。 |