# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Luke | ルカによる福音書 | 19 | 16 | παρεγενετο δε ο πρωτος λεγων κυριε η μνα σου προσειργασατο δεκα μνας そして最初の人が来て、「先生、私はあなたのために10ヶ月働いています」と言いました And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more. そして最初の人が彼の前に来ました。と言っています。主。あなたのポンドはさらに10ポンド増えました。 最初の者が進み出て言った、『ご主人様、あなたの一ミナで十ミナをもうけました』。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 19 | 17 | και ειπεν αυτω ευ αγαθε δουλε οτι εν ελαχιστω πιστος εγενου ισθι εξουσιαν εχων επανω δεκα πολεων そして彼は彼に言った、良いしもべ、少なくとも忠実な人が権力を握るべきだ、私は再び10の都市を持っている And he said unto him, Well done, thou good servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities. そして彼は彼に言った。素晴らしい。あなたは良いしもべです。あなたは十の都市を支配します。 主人は言った、『よい僕よ、うまくやった。あなたは小さい事に忠実であったから、十の町を支配させる』。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 19 | 18 | και ηλθεν ο δευτερος λεγων κυριε η μνα σου εποιησεν πεντε μνας 人目が来て言った、先生、あなたの mna は 5 つの mna に影響を与えました And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds. そして2番目が来ました。と言っています。あなたのポンド。主。 5ポンドを作りました。 次の者がきて言った、『ご主人様、あなたの一ミナで五ミナをつくりました』。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 19 | 19 | ειπεν δε και τουτω και συ γινου επανω πεντε πολεων 彼は言った、「それでも私はまた五都市になる」。 And he said unto him also, Be thou also over five cities. また彼に言われた。あなたも五都市を越えてください。 そこでこの者にも、『では、あなたは五つの町のかしらになれ』と言った。 |
1 | Luke | ルカによる福音書 | 19 | 20 | και ετερος ηλθεν λεγων κυριε ιδου η μνα σου ην ειχον αποκειμενην εν σουδαριω そして別の人が来て、「ごらんなさい、あなたの体は墓に残されました」と言いました And another came, saying, Lord, behold, [here is] thy pound, which I kept laid up in a napkin: そしてもう一人来た。と言っています。主。見よ。 [ここにある]あなたのポンド。私はナプキンに寝かせていました: それから、もうひとりの者がきて言った、『ご主人様、さあ、ここにあなたの一ミナがあります。わたしはそれをふくさに包んで、しまっておきました。 |