へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Luke ルカによる福音書 19 26 λεγω γαρ υμιν οτι παντι τω εχοντι δοθησεται απο δε του μη εχοντος και ο εχει αρθησεται απ αυτου
私が言うのは、すべては持っている人に与えられ、持っていない人にはすべてが与えられ、持っている人は奪われるからです。

I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.
私はあなたに言います。持っているすべての人に与えられること。しかし、持っていない彼から。彼の持っているものでさえ、彼から取り除かれます。

『あなたがたにうが、おおよそっているひとには、なおあたえられ、っていないひとからは、っているものまでもげられるであろう。
1 Luke ルカによる福音書 19 27 πλην τους εχθρους μου εκεινους τους μη θελησαντας με βασιλευσαι επ αυτους αγαγετε ωδε και κατασφαξατε εμπροσθεν μου
私の敵を除いて、私が彼らを支配することを望まなかった敵は、私の前で率いて虐殺します

But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
しかし、これらは地雷の敵です。それは、私が彼らを支配するということではありません。ここに持ってきます。そして私の前で彼らを殺します。

しかしわたしがおうになることをこのまなかったあのてきどもを、ここにひっぱってきて、わたしのまえころせ』」。
1 Luke ルカによる福音書 19 28 και ειπων ταυτα επορευετο εμπροσθεν αναβαινων εις ιεροσολυμα
そしてこれらのことを言った後、彼はエルサレムに上る人々の前に行進した

And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
そして彼がこのように話したとき。彼は前に続けた。エルサレムに上ります。

イエスはこれらのことをったのち、先頭せんとうち、エルサレムへのぼってかれた。
1 Luke ルカによる福音書 19 29 και εγενετο ως ηγγισεν εις βηθφαγη και βηθανιαν προς το ορος το καλουμενον ελαιων απεστειλεν δυο των μαθητων αυτου
そして、オリーブ油の山にあるベテファゲとベタニアに来たとき、彼は二人の弟子を遣わした。

And it came to pass, when he drew nigh unto Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,
そして、それは実現しました。彼がベツパゲとベタニアに近づいたとき。オリベットと呼ばれる山で。彼は二人の弟子を遣わし、

そしてオリブというやま沿ったベテパゲとベタニヤにちかづかれたとき、ふたりの弟子でしをつかわしてわれた、
1 Luke ルカによる福音書 19 30 ειπων υπαγετε εις την κατεναντι κωμην εν η εισπορευομενοι ευρησετε πωλον δεδεμενον εφ ον ουδεις πωποτε ανθρωπων εκαθισεν λυσαντες αυτον αγαγετε
そして彼は言った、「反対側の都市に行きなさい。 入ると、人が縛られているのが見えます。

saying, Go your way into the village over against [you] ; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.
と言っています。 [あなた]に逆らって村に行きなさい。中に入ると、子馬がつながれているのを見つけるでしょう。そこにはまだ誰も座っていませんでした:彼を解き放ってください。そして彼を連れてきてください。

こうのむらきなさい。そこにはいったら、まだだれもったことのないろばのがつないであるのをるであろう。それをいて、いてきなさい。