へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Luke ルカによる福音書 20 43 εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου
私があなたの敵をあなたの足元に置くまで

Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
私があなたの敵をあなたの足台にするまで。

あなたのてきをあなたのあしだいとするときまでは、 わたしのみぎしていなさい』。
1 Luke ルカによる福音書 20 44 δαβιδ ουν κυριον αυτον καλει και πως υιος αυτου εστιν
彼は彼をダビデ卿と呼び、彼は彼の息子です

David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
したがって、ダビデは彼を主と呼んでいます。彼の息子はどうですか?

このように、ダビデはキリストをしゅんでいる。それなら、どうしてキリストはダビデのであろうか」。
1 Luke ルカによる福音書 20 45 ακουοντος δε παντος του λαου ειπεν τοις μαθηταις αυτου
そして、すべての人々の聴衆の前で、彼は弟子たちに言った

And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
イエスは弟子たちに言われた。

民衆みんしゅうがみないているとき、イエスは弟子でしたちにわれた、
1 Luke ルカによる福音書 20 46 προσεχετε απο των γραμματεων των θελοντων περιπατειν εν στολαις και φιλουντων ασπασμους εν ταις αγοραις και πρωτοκαθεδριας εν ταις συναγωγαις και πρωτοκλισιας εν τοις δειπνοις
市場で制服を着てアスパスムスにキスをしたい秘書に気をつけて、シナゴーグでプロトカテリアやディナーでプロトクレシアス

Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts;
律法学者に注意してください。長いローブで歩きたい人。そして、市場での挨拶が大好きです。そしてシナゴーグの主席。そしてごちそうの主要な場所。

律法りっぽう学者がくしゃをつけなさい。かれらはながころもあるくのをこのみ、広場ひろばでの敬礼けいれい会堂かいどう上席じょうせき宴会えんかい上座じょうざをよろこび、
1 Luke ルカによる福音書 20 47 οι κατεσθιουσιν τας οικιας των χηρων και προφασει μακρα προσευχονται ουτοι ληψονται περισσοτερον κριμα
彼らはやもめの家を占拠し、より多くの罰を受けるように長い間祈ります。

who devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.
やもめの家をむさぼり食う。そして、ふりをして長い祈りをしなさい:これらはより大きな非難を受けるでしょう。

やもめたちのいえたおし、えのためにながいのりをする。かれらはもっときびしいさばきをけるであろう」。