# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 19 | וַיַּעַשׂ מִכְסֶה לָאֹהֶל עֹרֹת אֵלִים מְאָדָּמִים וּמִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה׃ ס また幕屋の覆いを紅の皮で作り、青銅の皮で屋根を覆った。 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above. また、赤く染めた雄羊の皮で天幕の覆いを作った。そしてその上のアザラシの皮の覆い。 また、あかね染めの雄羊の皮で、天幕のおおいと、じゅごんの皮で、その上にかけるおおいとを作った。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 20 | וַיַּעַשׂ אֶת־הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֲצֵי שִׁטִּים עֹמְדִים׃ そして、ヒノキ立木で幕屋の板を作った。 And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up. そして幕屋の板を作った。アカシア材の。起立。 また幕屋のためにアカシヤ材をもって、立枠を造った。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 21 | עֶשֶׂר אַמֹּת אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ וְאַמָּה וַחֲצִי הָאַמָּה רֹחַב הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד׃ 板の長さは十キュビトで、板一枚の幅は一キュビト半です。 Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board. 10 キュビトは板の長さでした。それぞれの板の幅は一キュビト半。 枠の長さは十キュビト、枠の幅は、おのおの一キュビト半とし、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 22 | שְׁתֵּי יָדֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אַחַת אֶל־אֶחָת כֵּן עָשָׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן׃ 一枚の板のために両手を合わせ、幕屋のすべての板も同じようにします。 Each board had two tenons, joined one to another: thus did he make for all the boards of the tabernacle. 各ボードには 2 つのほぞがありました。このようにして幕屋のすべての板を作った。 枠ごとに二つの柄を造って、かれとこれとをくい合わせ、幕屋のすべての枠にこのようにした。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 23 | וַיַּעַשׂ אֶת־הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֶשְׂרִים קְרָשִׁים לִפְאַת נֶגֶב תֵּימָנָה׃ またネゲブ・ティムナの口のために幕屋の板二十枚を作った。 And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward; 彼は幕屋のために板を作った。南側のために板二十枚。 幕屋のために枠を造った。すなわち南側のために枠二十を造った。 |