へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 36 34 וְאֶת־הַקְּרָשִׁים צִפָּה זָהָב וְאֶת־טַבְּעֹתָם עָשָׂה זָהָב בָּתִּים לַבְּרִיחִם וַיְצַף אֶת־הַבְּרִיחִם זָהָב׃
また、板材を金でおおい、金でその中子を金で造り、そのかんぬきのために家を造り、かんぬきを金でおおった。

And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
そしてその板を金でおおった。棒の場所として金の輪を作った。棒に金をかぶせた。

そして、そのわくきんでおおい、また横木よこぎとおすそのかんきんつくり、またその横木よこぎきんでおおった。
0 Exodus 出エジプト記 36 35 וַיַּעַשׂ אֶת־הַפָּרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב עָשָׂה אֹתָהּ כְּרֻבִים׃
そして彼は青と緋とよもぎ、二と六の縁取りを編み物にし、それをケルビムにした。

And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.
そして彼は青いベールを作りました。そして紫。そして緋色。撚り合わせた亜麻布: ケルビム。熟練した職人の仕事。彼を作りました。

またあおいとむらさきいといと亜麻あま撚糸ねんしで、垂幕たれまくつくり、たくみなわざをもって、それにケルビムをした。
0 Exodus 出エジプト記 36 36 וַיַּעַשׂ לָהּ אַרְבָּעָה עַמּוּדֵי שִׁטִּים וַיְצַפֵּם זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב וַיִּצֹק לָהֶם אַרְבָּעָה אַדְנֵי־כָסֶף׃
彼はそのために四本の柱を作り、それらを金でおおった。それらは金であり、それらのために銀の台座を四つ鋳造した。

And he made thereunto four pillars of acacia, and overlaid them with gold: their hooks were of gold: and he cast for them four sockets of silver.
その上にアカシヤの四本の柱を造った。その鉤は金であり、銀の台座を四つ鋳造した。

また、これがためにアカシヤざいはしらほんつくり、きんでこれをおおい、そのこまきんにし、そのはしらのためにぎん四つをた。
0 Exodus 出エジプト記 36 37 וַיַּעַשׂ מָסָךְ לְפֶתַח הָאֹהֶל תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם׃
また天幕の入り口に、青、緋、紫の幕を作り、織機二台と六台を作った。

And he made a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer;
また天幕の扉の幕を作った。青の。そして紫。そして緋色。そして上質な麻の撚り合わせ。刺しゅう師の仕事;

また幕屋まくや入口いりぐちのためにあおいとむらさきいといと亜麻あま撚糸ねんしで、いろとりどりにったとばりをつくった。
0 Exodus 出エジプト記 36 38 וְאֶת־עַמּוּדָיו חֲמִשָּׁה וְאֶת־וָוֵיהֶם וְצִפָּה רָאשֵׁיהֶם וַחֲשֻׁקֵיהֶם זָהָב וְאַדְנֵיהֶם חֲמִשָּׁה נְחֹשֶׁת׃ פ
その柱は五本で、枝、頭、環は金、台座は銅であった。

and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their capitals and their fillets with gold; and their five sockets were of brass.
そしてその5本の柱には鉤が付いていた。彼はそれらの柱頭と切り身を金でおおった。その5つのソケットは真鍮でした。

そのはしらほんと、そのこまとをつくり、そのはしらあたまけたとをきんでおおった。ただし、その五つの青銅せいどうであった。