# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 37 | 6 | וַיַּעַשׂ כַּפֹּרֶת זָהָב טָהֹור אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכָּהּ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבָּהּ׃ そして彼は純金の贖罪を行い、その長さは二フィート半、幅は一フィート半であった。 And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half [was] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. また純金で贖いの座を造った。その長さは二キュビト半であった。その幅は一キュビト半。 また純金で贖罪所を造った。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半である。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 37 | 7 | וַיַּעַשׂ שְׁנֵי כְרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה עָשָׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצֹות הַכַּפֹּרֶת׃ 彼はミクシャの金の二つのケルブを作りました. 彼は贖いの両端からそれらを作りました. And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat; 彼は金のケルビムを二つ作った。殴られた仕事の彼は彼らを作りました。慈悲の座席の両端に。 また金で、二つのケルビムを造った。すなわち、これを打物造りとし、贖罪所の両端に置いた。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 37 | 8 | כְּרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה וּכְרוּב־אֶחָד מִקָּצָה מִזֶּה מִן־הַכַּפֹּרֶת עָשָׂה אֶת־הַכְּרֻבִים מִשְּׁנֵי [קִצְוֹותֹו כ] (קְצֹותָיו׃ ק) これの一方の端からの 1 つのケルブと、贖罪のもう一方の端からの 1 つのケルブが、2 つのケルブを作りました [その端 2] (その端 k) one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof. 一方の端に 1 つのケルビム。もう一方の端には1つのケルビムがあり、贖罪の座を備えた1つの部分から、その両端にケルビムが作られました。 一つのケルブをこの端に、一つのケルブをかの端に置いた。すなわちケルビムを贖罪所の一部として、その両端に造った。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 37 | 9 | וַיִּהְיוּ הַכְּרֻבִים פֹּרְשֵׂי כְנָפַיִם לְמַעְלָה סֹכְכִים בְּכַנְפֵיהֶם עַל־הַכַּפֹּרֶת וּפְנֵיהֶם אִישׁ אֶל־אָחִיו אֶל־הַכַּפֹּרֶת הָיוּ פְּנֵי הַכְּרֻבִים׃ פ ケルビムは上に翼を広げ、その翼で贖罪を覆い、彼らの顔は贖罪に向かって兄弟に向けられた男でした;ケルビムの顔は And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim. そしてケルビムは高く翼を広げました。贖罪の座を翼で覆っている。互いに顔を合わせて。贖罪所の方にケルビムの顔があった。 ケルビムは翼を高く伸べ、その翼で贖罪所をおおい、顔は互に向かい合った。すなわちケルビムの顔は贖罪所に向かっていた。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 37 | 10 | וַיַּעַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם אָרְכֹּו וְאַמָּה רָחְבֹּו וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתֹו׃ またアカシヤ材で長さ二キュビト、幅一キュビト、高さ一キュビト半の机を作った。 And he made the table of acacia wood: two cubits [was] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. 彼はアカシヤ材で机を作った。その長さは二キュビトであった。その幅は一キュビト。その高さは一キュビト半。 またアカシヤ材で、机を造った。長さは二キュビト、幅は一キュビト、高さは一キュビト半である。 |