# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 24 | וְאַרְבָּעִים אַדְנֵי־כֶסֶף עָשָׂה תַּחַת עֶשְׂרִים הַקְּרָשִׁים שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת־הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת־הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו׃ そして、彼は 20 枚の板の下に 40 個の銀のベースを作り、一方の板の下に両手用に 2 個のベースを作り、一方の板の下に両手用に 2 個のベースを作った。 and he made forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for its two tenons, and two sockets under another board for its two tenons. そして彼は20枚の板の下に銀の台座を40個作った。 2 つのほぞ用の 1 つのボードの下にある 2 つのソケット。 2 つのほぞ用の別のボードの下にある 2 つのソケット。 その二十の枠の下に銀の座四十を造って、この枠の下に、その二つの柄のために二つの座を置き、かの枠の下にも、その二つの柄のために二つの座を置いた。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 25 | וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית לִפְאַת צָפֹון עָשָׂה עֶשְׂרִים קְרָשִׁים׃ 北側の第二幕屋の側面のために板二十枚を作った。 And for the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty boards, そして幕屋のもう一方の面。北側。彼は20枚のボードを作り、 また幕屋の他の側、すなわち北側のためにも枠二十を造った。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 26 | וְאַרְבָּעִים אַדְנֵיהֶם כָּסֶף שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד׃ そして、それらの 40 枚の板は銀色で、1 枚の板の下に 2 枚の板があり、1 枚の板の下に 2 枚の板があります。 and their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. 銀製のソケット40個。 1 つのボードの下に 2 つのソケット。および別のボードの下に 2 つのソケット。 その銀の座四十を造って、この枠の下にも二つの座を置き、かの枠の下にも二つの座を置いた。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 27 | וּלְיַרְכְּתֵי הַמִּשְׁכָּן יָמָּה עָשָׂה שִׁשָּׁה קְרָשִׁים׃ そして幕屋の側面のために彼は6枚の板を作った. And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards. 西側の幕屋の後ろの部分のために、彼は6枚の板を作った。 また幕屋のうしろ、西側のために枠六つを造り、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 36 | 28 | וּשְׁנֵי קְרָשִׁים עָשָׂה לִמְקֻצְעֹת הַמִּשְׁכָּן בַּיַּרְכָתָיִם׃ また、幕屋の両側に板を二枚作った。 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the hinder part. また、幕屋の奥の角のために、板二枚を作った。 幕屋のうしろの二つのすみのために枠二つを造った。 |