へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Luke ルカによる福音書 21 31 ουτως και υμεις οταν ιδητε ταυτα γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν η βασιλεια του θεου
ですから、あなたもこれらのことを見るとき、神の国が保証されていることを知ってください。

Even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that the kingdom of God is nigh.
それでもあなたがたも。これらのことが起こるのを見たとき。神の王国が近づいていることをあなたがたは知っています。

このようにあなたがたも、これらのことおこるのをたなら、かみくにちかいのだとさとりなさい。
1 Luke ルカによる福音書 21 32 αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
アーメン、私はあなたに言います、すべてが生まれるまで、この世代は過ぎ去りません

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.
まことに、あなたがたに言います。この世代は過ぎ去りません。すべてのことが成し遂げられるまで。

よくいておきなさい。これらのことが、ことごとくおこるまでは、この時代じだいほろびることがない。
1 Luke ルカによる福音書 21 33 ο ουρανος και η γη παρελευσονται οι δε λογοι μου ου μη παρελθωσιν
天と地は過ぎ去りますが、私の言葉は過ぎ去りません

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
天と地は過ぎ去りますが、私の言葉は過ぎ去りません。

天地てんちほろびるであろう。しかしわたしの言葉ことばけっしてほろびることがない。
1 Luke ルカによる福音書 21 34 προσεχετε δε εαυτοις μηποτε βαρυνθωσιν υμων αι καρδιαι εν κραιπαλη και μεθη και μεριμναις βιωτικαις και αιφνιδιος εφ υμας επιστη η ημερα εκεινη
酩酊と酩酊、人生の煩わしさ、そしてその日の突然の死に、あなたがたの心が疲れ果てないように気をつけなさい。

But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
しかし、自分自身に注意してください。サーフィンであなたの心が過充電にならないように。そして酩酊。そしてこの命を大切にします。そしてその日は、わなとして突然あなたにやってくる:

あなたがたが放縦ほうじゅうや、泥酔でいすいや、わずらいのためにこころにぶっているうちに、おもいがけないとき、そのがわなのようにあなたがたをとらえることがないように、よく注意ちゅういしていなさい。
1 Luke ルカによる福音書 21 35 ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
永遠のように、それは全地球の表面に座っているすべての人に注がれるからです

for [so] shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth.
それは全地の面に住むすべての人に臨むからである。

その全面ぜんめんむすべてのひとのぞむのであるから。