へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Luke ルカによる福音書 24 51 και εγενετο εν τω ευλογειν αυτον αυτους διεστη απ αυτων και ανεφερετο εις τον ουρανον
彼は祝福された者のうちに生まれ、彼らから取り除かれ、天に上げられた

And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
そして、それは実現しました。彼は彼らを祝福しました。彼は彼らと別れました。そして天に召されました。

祝福しゅくふくしておられるうちに、かれらをはなれて、〔てんにあげられた。〕
1 Luke ルカによる福音書 24 52 και αυτοι προσκυνησαντες αυτον υπεστρεψαν εις ιερουσαλημ μετα χαρας μεγαλης
そして彼を崇拝した人々は大喜びしてエルサレムに戻った

And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
そして彼らは彼を崇拝しました。大喜びでエルサレムに帰りました。

かれらは〔イエスをはいし、〕非常ひじょうよろこびをもってエルサレムにかえり、
1 Luke ルカによる福音書 24 53 και ησαν διαπαντος εν τω ιερω αινουντες και ευλογουντες τον θεον αμην
そして彼らは聖域のいたるところにいて、アーメン神を賛美し、祝福していました

and were continually in the temple, blessing God.
そして絶えず神殿にいた。神を祝福します。

えずみやにいて、かみをほめたたえていた。
1 John ヨハネによる福音書 1 1 εν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος
初めに言葉であり、言葉は神へであり、神は言葉である

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
初めにみことばがありました。そして言葉は神と共にあった。そして言葉は神でした。

はじめにことばがあった。ことばかみともにあった。ことばかみであった。
1 John ヨハネによる福音書 1 2 ουτος ην εν αρχη προς τον θεον
ウトス はじめに 神へ

The same was in the beginning with God.
同じことが最初に神にもありました。

このことばはじめにかみともにあった。