# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | John | ヨハネによる福音書 | 6 | 60 | πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπον σκληρος εστιν ουτος ο λογος τις δυναται αυτου ακουειν 彼の弟子の多くは、彼が「彼は堅い。これが彼らが彼の強さを聞く理由だ」と言うのを聞いた。 Many therefore of his disciples, when the heard [this], said, This is a hard saying; who can hear it? したがって、彼の弟子の多く。 [これ]を聞いたとき。言った。これは難しいことわざです。誰がそれを聞くことができますか? 弟子たちのうちの多くの者は、これを聞いて言った、「これは、ひどい言葉だ。だれがそんなことを聞いておられようか」。 |
1 | John | ヨハネによる福音書 | 6 | 61 | ειδως δε ο ιησους εν εαυτω οτι γογγυζουσιν περι τουτου οι μαθηται αυτου ειπεν αυτοις τουτο υμας σκανδαλιζει しかし、イエスは、弟子たちがこれについて不平を言っているのを見て、彼らに、「これはあなたを怒らせている」と言いました。 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble? しかし、イエスは、弟子たちがこれについてつぶやいたことを自分で知っていました。彼らに言った。つまずきますか。 しかしイエスは、弟子たちがそのことでつぶやいているのを見破って、彼らに言われた、「このことがあなたがたのつまずきになるのか。 |
1 | John | ヨハネによる福音書 | 6 | 62 | εαν ουν θεωρητε τον υιον του ανθρωπου αναβαινοντα οπου ην το προτερον 人の子が最初にいた場所に上って行くと考えるなら [ What] then if ye should behold the Son of man ascending where he was before? [どうなる]では、人の子が以前いた場所に昇っていくのを見たら? それでは、もし人の子が前にいた所に上るのを見たら、どうなるのか。 |
1 | John | ヨハネによる福音書 | 6 | 63 | το πνευμα εστιν το ζωοποιουν η σαρξ ουκ ωφελει ουδεν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν πνευμα εστιν και ζωη εστιν 精神は生きている、肉は役に立たない、言葉も役に立たない、しかし私は話す、それは精神であり、それは生命である It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life. 命を与えるのは精神です。肉は何の役にも立ちません。わたしがあなたがたに語った言葉は霊です。そして人生です。 人を生かすものは霊であって、肉はなんの役にも立たない。わたしがあなたがたに話した言葉は霊であり、また命である。 |
1 | John | ヨハネによる福音書 | 6 | 64 | αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον しかし、信じない人はあなたのものです。最初から、イエスは信じなかった人にとってあなたのものであり、彼を裏切ったのは彼です。 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him. しかし、信じない人もいます。イエスは、信じなかった彼らが誰であるかを最初から知っていたからです。そして、彼を裏切ったのは誰でしたか。 しかし、あなたがたの中には信じない者がいる」。イエスは、初めから、だれが信じないか、また、だれが彼を裏切るかを知っておられたのである。 |