へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 John ヨハネによる福音書 13 37 λεγει αυτω ο πετρος κυριε δια τι ου δυναμαι σοι ακολουθησαι αρτι την ψυχην μου υπερ σου θησω
ペテロは彼に言った、「主よ、なぜあなたは私に従うことができないのですか。それで私は私の魂をあなたの上に置きますか?

Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
ペテロは彼に言った。主。どうして今でもついて行けないの?私はあなたのために命を捧げます。

ペテロはイエスにった、「しゅよ、なぜ、いまあなたについてくことができないのですか。あなたのためには、いのちてます」。
1 John ヨハネによる福音書 13 38 απεκριθη αυτω ο ιησους την ψυχην σου υπερ εμου θησεις αμην αμην λεγω σοι ου μη αλεκτωρ φωνησει εως ου απαρνηση με τρις
イエスは彼に答えて言われた、「わたしのためにあなたの魂を捨てなさい、アーメン、アーメン、あなたに言う、わたしに話しかけないでください。

Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
イエスは答えます。私のために命を捨ててくれませんか?本当に。本当に。私はあなたに言います。雄鶏は鳴かない。あなたが私を三度否定するまで。

イエスはこたえられた、「わたしのためにいのちてるとうのか。よくよくあなたにっておく。にわとりまえに、あなたはわたしを三らないとうであろう」。
1 John ヨハネによる福音書 14 1 μη ταρασσεσθω υμων η καρδια πιστευετε εις τον θεον και εις εμε πιστευετε
私の心は神を信じ、私を信じています

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.
心を騒がしてはなりません。神を信じてください。私も信じてください。

「あなたがたは、こころさわがせないがよい。かみしんじ、またわたしをしんじなさい。
1 John ヨハネによる福音書 14 2 εν τη οικια του πατρος μου μοναι πολλαι εισιν ει δε μη ειπον αν υμιν πορευομαι ετοιμασαι τοπον υμιν
父の家にはたくさんの人がいて、出かけるなら準備をしなさいとは言いませんでした

In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
私の父の家には多くの大邸宅があります。そうでなければ。私はあなたに言っただろう。あなたのために場所を用意しに行くからです。

わたしのちちいえには、すまいがたくさんある。もしなかったならば、わたしはそうっておいたであろう。あなたがたのために、場所ばしょ用意よういしにくのだから。
1 John ヨハネによる福音書 14 3 και εαν πορευθω και ετοιμασω υμιν τοπον παλιν ερχομαι και παραληψομαι υμας προς εμαυτον ινα οπου ειμι εγω και υμεις ητε
もし私が行ってあなたのために場所を用意すれば、私はまた来てあなたに迎えられるでしょう。

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.
そして、私が行ってあなたのために場所を用意するなら。また来ます。そして、あなたを私に迎え入れます。私がいるところ。 [そこに]あなたがたもいるかもしれません。

そして、って、場所ばしょ用意よういができたならば、またきて、あなたがたをわたしのところにむかえよう。わたしのおるところにあなたがたもおらせるためである。