# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 39 | 36 | אֶת־הַשֻּׁלְחָן אֶת־כָּל־כֵּלָיו וְאֵת לֶחֶם הַפָּנִים׃ テーブルとそのすべての器と顔のパン the table, all the vessels thereof, and the showbread; テーブル。そのすべての船。そしてショーブレッド。 机と、そのもろもろの器、供えのパン、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 39 | 37 | אֶת־הַמְּנֹרָה הַטְּהֹרָה אֶת־נֵרֹתֶיהָ נֵרֹת הַמַּעֲרָכָה וְאֶת־כָּל־כֵּלֶיהָ וְאֵת שֶׁמֶן הַמָּאֹור׃ 純粋なともし火、そのろうそく、行進のともしび、そのすべての器、ともしびの油。 the pure candlestick, the lamps thereof, even the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for the light; 純粋な燭台。そのランプ。順番に設定するランプでさえ。およびそのすべての容器。そして光のための油。 純金の燭台と、そのともしび皿、すなわち列に並べるともしび皿と、そのもろもろの器、およびそのともし油、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 39 | 38 | וְאֵת מִזְבַּח הַזָּהָב וְאֵת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וְאֵת קְטֹרֶת הַסַּמִּים וְאֵת מָסַךְ פֶּתַח הָאֹהֶל׃ また、金の祭壇、そそぎ油、香、天幕の入口の垂れ幕。 and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent; そして黄金の祭壇。そして漬け油。そして甘い香。テントのドアのスクリーン。 金の祭壇、注ぎ油、香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 39 | 39 | אֵת ׀ מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת וְאֶת־מִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר־לֹו אֶת־בַּדָּיו וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו אֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנֹּו׃ 青銅の祭壇と彼の手と彼のすべての器、洗盤と彼の台を保持する青銅の祭壇 the brazen altar, and its grating of brass, its staves, and all its vessels, the laver and its base; 真鍮の祭壇。そしてその真鍮の格子。その譜表。そしてそのすべての船。海苔とその土台。 青銅の祭壇、その青銅の格子と、そのさお、およびそのもろもろの器、洗盤とその台、 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 39 | 40 | אֵת קַלְעֵי הֶחָצֵר אֶת־עַמֻּדֶיהָ וְאֶת־אֲדָנֶיהָ וְאֶת־הַמָּסָךְ לְשַׁעַר הֶחָצֵר אֶת־מֵיתָרָיו וִיתֵדֹתֶיהָ וְאֵת כָּל־כְּלֵי עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן לְאֹהֶל מֹועֵד׃ 庭の門と、その柱と、その台と、庭の門の幕と、そのひもとさおと、会衆の幕屋のための幕屋の仕事のすべての道具。 the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting; 法廷の絞首刑。その柱。とそのソケット。そして法廷の門の屏風。そのコード。およびそのピン。幕屋の奉仕のすべての道具。集会のテントのために; 庭のあげばり、その柱とその座、庭の門のとばり、そのひもとその釘、また会見の天幕の幕屋に用いるもろもろの器、 |