へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Exodus 出エジプト記 40 33 וַיָּקֶם אֶת־הֶחָצֵר סָבִיב לַמִּשְׁכָּן וְלַמִּזְבֵּחַ וַיִּתֵּן אֶת־מָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר וַיְכַל מֹשֶׁה אֶת־הַמְּלָאכָה׃ פ
そして、幕屋と祭壇の周りに庭を設け、庭の門の幕を取り付け、モーセはその仕事を終えた。

And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
そして彼は幕屋と祭壇の周りに庭を建てた。法廷のゲートのスクリーンを設置しました。それでモーセは仕事を終えました。

また幕屋まくや祭壇さいだん周囲しゅういにわもうけ、にわもんにとばりをかけた。このようにしてモーセはその工事こうじえた。
0 Exodus 出エジプト記 40 34 וַיְכַס הֶעָנָן אֶת־אֹהֶל מֹועֵד וּכְבֹוד יְהוָה מָלֵא אֶת־הַמִּשְׁכָּן׃
雲が会見の幕屋を覆い、エホバの栄光が幕屋に満ちた。

Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
やがて雲が会見の天幕を覆った。エホバの栄光が幕屋に満ちた。

そのとき、くも会見かいけん天幕てんまくをおおい、しゅ栄光えいこう幕屋まくやちた。
0 Exodus 出エジプト記 40 35 וְלֹא־יָכֹל מֹשֶׁה לָבֹוא אֶל־אֹהֶל מֹועֵד כִּי־שָׁכַן עָלָיו הֶעָנָן וּכְבֹוד יְהוָה מָלֵא אֶת־הַמִּשְׁכָּן׃
雲がその上にあり、エホバの栄光が幕屋に満ちていたので、モーセは会見の天幕に来ることができなかった。

And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
そして、モーセは会見の天幕に入ることができませんでした。雲がその上にとどまっているからです。エホバの栄光が幕屋に満ちた。

モーセは会見かいけん幕屋まくやに、はいることができなかった。くもがそのうえにとどまり、しゅ栄光えいこう幕屋まくやちていたからである。
0 Exodus 出エジプト記 40 36 וּבְהֵעָלֹות הֶעָנָן מֵעַל הַמִּשְׁכָּן יִסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּכֹל מַסְעֵיהֶם׃
そして、雲が幕屋の上から昇る時、イスラエルの子らは旅を続けます。

And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:
そして、雲が幕屋の上から取り上げられたとき。イスラエルの人々は進んだ。すべての旅を通して:

くも幕屋まくやうえからのぼるとき、イスラエルの人々ひとびとみちすすんだ。かれらはその旅路たびじにおいてつねにそうした。
0 Exodus 出エジプト記 40 37 וְאִם־לֹא יֵעָלֶה הֶעָנָן וְלֹא יִסְעוּ עַד־יֹום הֵעָלֹתֹו׃
雲が現れず、雲が現れる日まで移動しない場合

but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
しかし、雲が取り上げられなかった場合。それから彼らはそれが取り上げられる日まで旅をしませんでした。

しかし、くもがのぼらないときは、そののぼるまでみちすすまなかった。