へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Acts 使徒行伝 15 25 εδοξεν ημιν γενομενοις ομοθυμαδον εκλεξαμενους ανδρας πεμψαι προς υμας συν τοις αγαπητοις ημων βαρναβα και παυλω
栄光あれ、一緒に生まれた私たち、選り抜きの男たちは、私たちの愛するバルナバとパウロと一緒にあなたのところに来ます

it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,
私たちにはよさそうだった。一致したこと。男性を選び出し、私たちの最愛のバルナバとパウロと一緒にあなたに送ります.

そこで、わたしたちは人々ひとびとえらんで、あいするバルナバおよびパウロとともに、あなたがたのもとに派遣はけんすることに、衆議しゅうぎ一決いっけつした。
1 Acts 使徒行伝 15 26 ανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
人々は私たちの主イエス・キリストの御名のために魂を明け渡す

men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
私たちの主イエス・キリストの名のために命を危険にさらした人々。

このふたりは、われらのしゅイエス・キリストののために、そのいのちした人々ひとびとであるが、
1 Acts 使徒行伝 15 27 απεσταλκαμεν ουν ιουδαν και σιλαν και αυτους δια λογου απαγγελλοντας τα αυτα
われはユダヤ人を遣わし,かれらにも理由があってこれらを暗誦させた。

We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
そのため、ユダとシラスを派遣しました。彼ら自身も口頭で同じことをあなたに言うでしょう。

かれらとともに、ユダとシラスとを派遣はけんする次第しだいである。このひとたちは、あなたがたに、おな趣旨しゅしのことを、口頭こうとうでもつたえるであろう。
1 Acts 使徒行伝 15 28 εδοξεν γαρ τω αγιω πνευματι και ημιν μηδεν πλεον επιτιθεσθαι υμιν βαρος πλην των επαναγκες τουτων
私は聖霊を祝福しました。これら以外の重荷に襲われることはありません。

For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
それは聖霊にとって良いことのように思えたからです。そして私たちに。これらの必要なもの以上の重荷をあなたに負わせないように:

すなわち、聖霊せいれいとわたしたちとは、つぎ必要ひつよう事項じこうのほかは、どんな負担ふたんをも、あなたがたにわせないことにめた。
1 Acts 使徒行伝 15 29 απεχεσθαι ειδωλοθυτων και αιματος και πνικτου και πορνειας εξ ων διατηρουντες εαυτους ευ πραξετε ερρωσθε
偶像崇拝者からの禁欲と血と絞殺と淫行は、自分自身を善行に保つ人々から

that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.
偶像にささげられたものを避けるように。そして血から。そして絞め殺されたものから。そして淫行から。あなたがたが自分自身を守るなら、そこから。それはあなたとうまくいくでしょう。さようなら。

それは、偶像ぐうぞうそなえたものと、と、ころしたものと、不品行ふひんこうとを、けるということである。これらのものからとおざかっておれば、それでよろしい。以上いじょう」。