# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Acts | 使徒行伝 | 22 | 13 | ελθων προς με και επιστας ειπεν μοι σαουλ αδελφε αναβλεψον καγω αυτη τη ωρα ανεβλεψα εις αυτον 私のところに来て、信じて、彼は私に言いました、サウル兄弟、この時間に私を見上げてください、私は彼を見上げました came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him. 私のところに来ました。そして私のそばに立って私に言いました。サウロ兄弟。あなたの視力を受け取ります。そしてまさにその時、私は彼を見上げました。 わたしのところにきて、そばに立ち、『兄弟サウロよ、見えるようになりなさい』と言った。するとその瞬間に、わたしの目が開いて、彼の姿が見えた。 |
1 | Acts | 使徒行伝 | 22 | 14 | ο δε ειπεν ο θεος των πατερων ημων προεχειρισατο σε γνωναι το θελημα αυτου και ιδειν τον δικαιον και ακουσαι φωνην εκ του στοματος αυτου そして彼は言った、「私たちの先祖の神は、あなたが彼の意志を知り、義人を見て、彼の口から声を聞くために準備しました. And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth. そして彼は言った。私たちの先祖の神は、あなたに彼の意志を知るように命じました。そして正義の人を見るために。そして彼の口から声が聞こえる。 彼は言った、『わたしたちの先祖の神が、あなたを選んでみ旨を知らせ、かの義人を見させ、その口から声をお聞かせになった。 |
1 | Acts | 使徒行伝 | 22 | 15 | οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσας あなたが見たり聞いたりしたすべての人々にこれの証人であること For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard. あなたは、あなたが見たり聞いたりしたことについて、すべての人に彼の証人となるからです。 それはあなたが、その見聞きした事につき、すべての人に対して、彼の証人になるためである。 |
1 | Acts | 使徒行伝 | 22 | 16 | και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα του κυριου そして今、あなたは何をしようとしていますか、起きて、バプテスマを受け、罪を洗い流し、主の名を呼びます And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name. そして今、なぜあなたはとどまるのですか?発生します。そして洗礼を受ける。あなたの罪を洗い流してください。彼の名前を呼んでいます。 そこで今、なんのためらうことがあろうか。すぐ立って、み名をとなえてバプテスマを受け、あなたの罪を洗い落しなさい』。 |
1 | Acts | 使徒行伝 | 22 | 17 | εγενετο δε μοι υποστρεψαντι εις ιερουσαλημ και προσευχομενου μου εν τω ιερω γενεσθαι με εν εκστασει 私はたまたまエルサレムに戻り、聖域で私のために祈りました。私は恍惚の中で生まれました And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, そして、それは実現しました。それ。私がエルサレムに戻ったとき。そして神殿で祈っている間。トランス状態に陥り、 それからわたしは、エルサレムに帰って宮で祈っているうちに、夢うつつになり、 |