へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
1 Acts 使徒行伝 23 33 οιτινες εισελθοντες εις την καισαρειαν και αναδοντες την επιστολην τω ηγεμονι παρεστησαν και τον παυλον αυτω
彼はカイサリアに入り、支配者に手紙を持って行き、このパウロにも出席しました

and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
そして彼らが。彼らがカイサリアに来て、総督に手紙を届けたとき。パウロも彼の前に紹介しました。

騎兵きへいたちは、カイザリヤにくと、手紙てがみ総督そうとく手渡てわたし、さらにパウロをかれきあわせた。
1 Acts 使徒行伝 23 34 αναγνους δε ο ηγεμων και επερωτησας εκ ποιας επαρχιας εστιν και πυθομενος οτι απο κιλικιας
領主は読んで、彼がどこの州の出身かを尋ねた.彼はキリキア出身だと答えた

And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
そして彼がそれを読んだとき。彼は自分がどこの州にいるのか尋ねました。そして、自分がキリキア出身であることがわかったとき、

総督そうとく手紙てがみんでから、パウロに、どのしゅうものかとたずね、キリキヤのだとって、
1 Acts 使徒行伝 23 35 διακουσομαι σου εφη οταν και οι κατηγοροι σου παραγενωνται εκελευσεν τε αυτον εν τω πραιτωριω του ηρωδου φυλασσεσθαι
あなたの告発者が現れたとしても、彼をヘロデの官邸に選出してください。

I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace.
私はあなたのことを十分に聞きます。彼は言った。あなたの告発者も来るとき:そして彼は彼をヘロデの宮殿に留めておくように命じました.

うったひとたちがきたときに、おまえを調しらべることにする」とった。そして、ヘロデの官邸かんていかれまもっておくようにめいじた。
1 Acts 使徒行伝 24 1 μετα δε πεντε ημερας κατεβη ο αρχιερευς ανανιας μετα των πρεσβυτερων και ρητορος τερτυλλου τινος οιτινες ενεφανισαν τω ηγεμονι κατα του παυλου
五日後、大祭司アナニヤが長老たちとテルトゥロの雄弁家と一緒に降りてきて、パウロに対して支配者に現れた

And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and [with] an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
五日後、大祭司アナニヤが長老たちを連れて下ってきた。そして雄弁家。 1つのTertullus;そして彼らは、総督にパウロを告発した。

のち大祭司だいさいしアナニヤは、長老ちょうろう数名すうめいと、テルトロという弁護人べんごにんとをれてくだり、総督そうとくにパウロをうったた。
1 Acts 使徒行伝 24 2 κληθεντος δε αυτου ηρξατο κατηγορειν ο τερτυλλος λεγων
召喚されたとき、テルティロスはこれについて非難され、次のように述べた。

And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by the providence evils are corrected for this nation,
そして呼ばれた時。 Tertullusは彼を非難し始めました。と言っています。あなたによって、私たちは多くの平和を楽しんでいます。そして摂理によってこの国のために悪が正されること、

パウロがされたので、テルトロは論告ろんこくはじめた。
「ペリクス閣下かっか、わたしたちが、閣下かっかのおかげでじゅうぶんに平和へいわたのしみ、またこのくにが、ご配慮はいりょによって、