# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 3 | 2 | וְסָמַךְ יָדֹו עַל־רֹאשׁ קָרְבָּנֹו וּשְׁחָטֹו פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃ そして彼はいけにえの頭に手を置いてそれをほふり、会見の天幕を開き、祭司であるアロンの子らがその血を祭壇の周りに投げかけた。 And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. そして彼は彼の供物の頭の上に手を置かなければならない.会見の天幕の入口でそれを殺し、祭司であるアロンの子らがその血を祭壇の周りにまき散らさなければならない。 彼はその供え物の頭に手を置き、会見の幕屋の入口で、これをほふらなければならない。そしてアロンの子なる祭司たちは、その血を祭壇の周囲に注ぎかけなければならない。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 3 | 3 | וְהִקְרִיב מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים אִשֶּׁה לַיהוָה אֶת־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת־הַקֶּרֶב וְאֵת כָּל־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל־הַקֶּרֶב׃ そして、平和の捧げ物の祭壇から、犠牲を覆う乳と、その上にあったすべての乳をエホバにささげました。 And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire unto Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, そして彼は平和のいけにえのいけにえをエホバへの火によるいけにえとしてささげなければならない。内側を覆う脂肪。内側にあるすべての脂肪、 彼はまたその酬恩祭の犠牲のうちから火祭を主にささげなければならない。すなわち内臓をおおう脂肪と、内臓の上のすべての脂肪、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 3 | 4 | וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵהֶן אֲשֶׁר עַל־הַכְּסָלִים וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד עַל־הַכְּלָיֹות יְסִירֶנָּה׃ そして、2つの腎臓、そしてそれらの上にある牛乳、それは脂肪の腎臓の上にあり、肝臓の上にある脂肪は腎臓の上にあります. and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away. そして二つの腎臓。そしてそれらの上にある脂肪。それは腰です。そして肝臓のカウル。腎臓と。彼は奪うだろうか。 二つの腎臓とその上の腰のあたりにある脂肪、ならびに腎臓と共にとられる肝臓の上の小葉である。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 3 | 5 | וְהִקְטִירוּ אֹתֹו בְנֵי־אַהֲרֹן הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֹלָה אֲשֶׁר עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ アロンの息子たちは、祭壇の上、木の上、火の上に置かれた香に香をたき、主に香ばしいにおいをささげた。 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. アロンの子らはこれを祭壇の燔祭の上で焼かなければならない。それは火の上にあるたきぎの上にあります。それは火によるささげ物です。甘い香りをエホバにささげます。 そしてアロンの子たちは祭壇の上で、火の上のたきぎの上に置いた燔祭の上で、これを焼かなければならない。これは火祭であって、主にささげる香ばしいかおりである。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 3 | 6 | וְאִם־מִן־הַצֹּאן קָרְבָּנֹו לְזֶבַח שְׁלָמִים לַיהוָה זָכָר אֹו נְקֵבָה תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ׃ そして、群れの中から罪のない雄であれ雌であれ、エホバへのいけにえとしてささげます。 And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. そして、エホバへの和解のいけにえの犠牲に対する彼の義務が群れのものである場合。男性か女性。彼は傷のないものをささげなければならない。 もし彼の供え物が主にささげる酬恩祭の犠牲で、それが羊であるならば、雌雄いずれであっても、全きものをささげなければならない。 |