# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Leviticus | レビ記 | 4 | 5 | וְלָקַח הַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ מִדַּם הַפָּר וְהֵבִיא אֹתֹו אֶל־אֹהֶל מֹועֵד׃ キリストの祭司は雄牛の血を取り、会見の幕屋に持って行った。 And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, and bring it to the tent of meeting: そして油そそがれた祭司は雄牛の血をとらなければならない。それを集会の天幕に持って行きます。 油注がれた祭司は、その子牛の血を取って、それを会見の幕屋に携え入り、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 4 | 6 | וְטָבַל הַכֹּהֵן אֶת־אֶצְבָּעֹו בַּדָּם וְהִזָּה מִן־הַדָּם שֶׁבַע פְּעָמִים לִפְנֵי יְהוָה אֶת־פְּנֵי פָּרֹכֶת הַקֹּדֶשׁ׃ 司祭は指を血に浸しました。それは至聖所の顔である主の前で七回も血でした。 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary. 祭司は指を血に浸す。その血をエホバの前に七度まき散らします。聖域のベールの前に。 そして祭司は指をその血に浸して、聖所の垂幕の前で主の前にその血を七たび注がなければならない。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 4 | 7 | וְנָתַן הַכֹּהֵן מִן־הַדָּם עַל־קַרְנֹות מִזְבַּח קְטֹרֶת הַסַּמִּים לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר בְּאֹהֶל מֹועֵד וְאֵת ׀ כָּל־דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסֹוד מִזְבַּח הָעֹלָה אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃ 祭司は、会衆の幕屋にいる主の前に、香の祭壇の角についた血の一部をささげなければならない。また、やぎの血はすべて全焼のいけにえの祭壇の基に注ぎ出されなければならない。彼はそれを開く。 And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before Jehovah, which is in the tent of meeting; and all the blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting. そして祭司は主の前で甘い香の祭壇の角にその血を塗らなければならない.集会のテントの中にあります。その雄牛の血をことごとく燔祭の祭壇の基に注ぎ出さなければならない。会見の幕屋の入口にある。 祭司はまたその血を取り、主の前で会見の幕屋の中にある香ばしい薫香の祭壇の角に、それを塗らなければならない。その子牛の血の残りはことごとく会見の幕屋の入口にある燔祭の祭壇のもとに注がなければならない。 |
0 | Leviticus | レビ記 | 4 | 8 | וְאֶת־כָּל־חֵלֶב פַּר הַחַטָּאת יָרִים מִמֶּנּוּ אֶת־הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה עַל־הַקֶּרֶב וְאֵת כָּל־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל־הַקֶּרֶב׃ 罪を犯した雌牛のすべての乳、いけにえを覆う乳、およびいけにえの上にあるすべての乳は、そこから捨てられなければならない。 And all the fat of the bullock of the sin-offering he shall take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, 罪祭の雄牛の脂肪はことごとく取り除かなければならない。内側を覆う脂肪。内側にあるすべての脂肪、 またその罪祭の子牛から、すべての脂肪を取らなければならない。すなわち内臓をおおう脂肪と内臓の上のすべての脂肪、 |
0 | Leviticus | レビ記 | 4 | 9 | וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת־הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן אֲשֶׁר עַל־הַכְּסָלִים וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת עַל־הַכָּבֵד עַל־הַכְּלָיֹות יְסִירֶנָּה׃ そして、二つの腎臓と、それらの上にある牛乳、つまり脂肪のついたものと、重いもの、腎臓の上にある脂肪が注ぎ出されます。 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away, そして二つの腎臓。そしてそれらの上にある脂肪。それは腰です。そして肝臓のカウル。腎臓と。彼は奪うか、 二つの腎臓とその上の腰のあたりにある脂肪、ならびに腎臓と共に取られる肝臓の上の小葉である。 |